"to decide" traduzione spagnolo

EN

"to decide" in spagnolo

ES

"decidir" in inglese

EN to decide
volume_up
[decided|decided] {verbo}

to decide
We want to decide for ourselves what economic policy we wish to pursue.
Queremos decidir por nosotros mismos qué política económica queremos perseguir.
The right course of action is to decide on priority actions and objectives.
La práctica correcta consiste en decidir sobre las acciones y objetivos prioritarios.
From our perspective, the task is not just to decide on a specific technology.
Para nosotros no se trata únicamente de decidir sobre una determinada tecnología.
The Commission could decide to set about solving these problems.
La Comisión podría decidirse a resolver estos problemas.
Because the Commission cannot decide between Mr Bangemann, Mr Fischler and Mrs Bonino.
Porque su institución no puede decidirse entre el Sr. Bangemann, el Sr.
How do consumers have the right to freely decide for or against this meat?
¿Cómo tienen los consumidores el derecho a decidirse libremente a favor o en contra de esta carne?
I think we should only decide on matters that we can also guarantee and verify.
Creo que sólo debemos acordar lo que podemos garantizar y comprobar.
What cannot be agreed upon now can be decided later by qualified majority.
Lo que no se pueda acordar ahora podrá decidirse después por mayoría cualificada.
Thirdly, at the HDZ party conference, more specific reforms should be decided upon.
En tercer lugar, en la Conferencia del partido HDZ se deben acordar reformas más concretas.
The Commission could decide to set about solving these problems.
La Comisión podría decidirse a resolver estos problemas.
Now we have to decide as quickly as possible how to solve the problem that we have no budget.
Ahora tenemos que decidir tan pronto como sea posible cómo resolver el problema de que no disponemos de presupuesto.
How are we to decide if members of the Petitions Committee have taken a decision on improper grounds?
¿Cómo vamos a resolver si los miembros de la Comisión de Peticiones han adoptado una decisión por motivos inadecuados?
to decide
We do not believe that the size of the letters on the information notices should be decided by Community law.
En nuestra opinión, no debe determinarse mediante una norma comunitaria el tamaño de la letra de dichos carteles informativos.
However, Parliament cannot be totally happy about the fate of decaBDE, which remains to be decided.
Sin embargo, el Parlamento no puede sentirse totalmente contento con el destino del decaBDE, que sigue sin determinarse.
to decide (anche: to unravel)
He may of course decide to go anyway and try to buy tickets on the black market.
Es evidente que puede resolverse a ir al terreno de juego y procurar comprar entradas en el mercado negro.
The pensions problem can only be solved when the European Union has the competence to decide on pensions too.
El problema de las pensiones podrá resolverse sólo cuando la Unión Europea será competente para tomar decisiones sobre las pensiones.
Therefore, since this issue does not fall under our competence, it must be discussed and decided upon on at national level.
Por tanto, habida cuenta de que esta cuestión no es de nuestra competencia, debe debatirse y resolverse a escala nacional.

Esempi di utilizzo "to decide" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt is the Member States' governments who decide on the method for ratification.
Son los gobiernos de los Estados miembros los que deciden el método de ratificación.
EnglishWe did not succeed in this and so we had to decide on measures relating to Turkey.
No lo hemos conseguido, así que hemos tenido que tomar medidas respecto de Turquía.
EnglishIt will be up to the budgetary authority to decide on this on an annual basis.
La autoridad presupuestaria tendrá que adoptar esta decisión de manera anual.
EnglishOften, however, the only question is how to decide which are the poorer areas.
Sólo que el punto controvertido es a menudo cuáles son las malas superficies.
EnglishAs we are voting only to decide on precedence, no qualified majority is necessary.
Como vamos a votar sólo sobre la prelación, no es necesaria una mayoría cualificada.
EnglishSecondly, because it is they who will ultimately decide on these accessions.
Después, porque son quienes decidirán, en última instancia, sobre esas adhesiones.
EnglishIncreasing European competitiveness is a question that will decide our future.
El aumento de la competitividad europea es una cuestión que decidirá nuestro futuro.
EnglishThe very procedure is, of course, based upon its being the big countries that decide.
El propio procedimiento tiene por objeto que sean los grandes quienes decidan.
EnglishWe are required to decide on a measure which stretches our credulity to the limit.
Nos vemos obligados a adoptar una medida que supera nuestra capacidad de comprensión.
EnglishNaturally the Commission does not, in the end, decide what the legal situation is.
Naturalmente, al final no es la Comisión la que decide cuál es la situación jurídica.
EnglishSouth Africa and Namibia will decide on their participation in the next day.
Sudáfrica y Namibia adoptarán una decisión sobre su participación al día siguiente.
EnglishHowever, the individual regions must still be able to decide their own priority areas.
Sin embargo, cada región debe poder seguir decidiendo sus ámbitos prioritarios.
EnglishBy all means have your Treaty, but let the people decide on their future.
Si quieren su Tratado, háganlo, pero dejen que los ciudadanos decidan su futuro.
EnglishHowever, the ministers for the economy and finance have yet to decide to finance it.
Pero los ministros de economía y finanzas todavía no se han decidido a financiarla.
EnglishThe Commission will then, in its wisdom, decide whether it does anything or not.
La Comisión decidirá entonces, en su infinita sabiduría, si lo hace o no.
EnglishSo this is something which the plenary will have to decide in its ultimate wisdom.
Por tanto seguirá siendo un punto a someter al superior criterio del Pleno.
EnglishDenmark, Sweden and the United Kingdom decide to stay out for the time being.
Dinamarca, Reino Unido y Suecia deciden mantenerse al margen por el momento.
EnglishIt is a matter for the Conference of Presidents, and they will decide on it tomorrow.
Es un punto que decide la Conferencia de Presidentes y que lo decidirá mañana.
EnglishThis ten percent is completely dependent on what the 90 % majority decide.
Este 10 % depende totalmente de las decisiones del 90 %, es decir, de la mayoría.
EnglishEach country should of course decide for itself how it wishes to cooperate with the EU.
Naturalmente, cada país debe poder elegir la modalidad de cooperación que desee.