"custodian" traduzione spagnolo

EN

"custodian" in spagnolo

volume_up
custodian {sostantivo}
ES

"custodiar" in inglese

EN

custodian {sostantivo}

volume_up
1. generale
custodian (anche: keeper, guardian)
We will not be merely custodians, but we intend to take action for a common policy.
No nos limitaremos a hacer de custodios, sino que queremos actuar también a favor de una política común.
In so doing, we will also give professional investors and custodians a share of the responsibility.
Al hacerlo, otorgaremos a los inversores profesionales y a los custodios una parte de la responsabilidad.
And the minister general and all other ministers and custodians are bound through obedience not to add to or subtract from these words.
Y el ministro general y todos los otros ministros y custodios estén obligados por obediencia a no añadir ni quitar en estas palabras.
2. "of morals"
It was the symbolic custodian of a healthy economy and of reliable rules and justice, for everyone and without exception.
Era el guardián simbólico de una economía saludable y de reglas fiables y de la justicia, para todos sin excepción.
The UN is the accepted custodian of international law, with unique structures and processes to uphold it.
La ONU es el guardián reconocido del derecho internacional, con estructuras y procesos especiales para defenderlo.
Debe seguir siendo la guardiana del Tratado.
Debe seguir siendo la guardiana del Tratado.
The Commission, after all, is the custodian of the Community budget.
Después de todo, la Comisión es la guardiana del presupuesto comunitario.
I think there may be accusations and that, as the custodian of the Treaties, the Commission can do that.
Creo que puede haber denuncias y que la Comisión, como guardiana de los Tratados, puede hacerlo.
3. "of museum, library"
4. Diritto, Inglese americano
custodian (anche: conservator, guardian)
5. Inglese americano
custodian
volume_up
conserje {m} (de un colegio)
ES

custodiar [custodiando|custodiado] {verbo}

volume_up
custodiar el depósito de la fe y transmitirlo íntegro a las
to his Church: to guard the deposit of faith and to hand it down intact, with
Por esto la familia recibe la misión de custodiar,
Hence the family has the mission to guard, reveal and communicate love, and this
La Unión Europea tiene la responsabilidad de garantizar la letra y el espíritu de los tratados y custodiar sus valores.
The European Union has the duty to guarantee the letter and spirit of the treaties and guard our values.
Díganos quién va a custodiar esas imágenes nuestras tan especiales.
Please tell us who will keep such private images of our bodies.
It was kept inside and spread outside.
Entonces, nuestro sacerdocio será custodiado en sus manos, más aún, en su corazón, y podremos abrirlo a todos. Será así fecundo y
Then our priesthood will be kept safe in her hands, indeed in her heart, and we shall be able to open it to everyone.

Sinonimi (inglese) per "custodian":

custodian

Sinonimi (spagnolo) per "custodiar":

custodiar

Esempi di utilizzo "custodian" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishHe said, "Place me over the store-house of the land; verily, I will be an expert custodian.
Y así fue como dimos a José una posición de autoridad en la tierra [de Egipto]: tenía pleno dominio sobre ella, donde y como quisiera.
EnglishWe will try to remember that the Commission will certainly be the custodian of the treaties, but that we are the representatives of the European people.
Después de la cumbre, Europea está siendo objeto de muchas críticas y sentimientos negativos.
EnglishA Constitution will enable us to launch this peaceful Europe as the custodian of such shared values as human rights and democracy.
Una Constitución nos permitirá lanzar a esta Europa pacífica, portadora de valores compartidos como los derechos humanos y la democracia.
EnglishAmendment No 16 jeopardises the protection of investors because a blocked security deposit with a third party custodian is a contradiction in terms.
La enmienda 16 pone en peligro la protección de los inversores ya que la prohibición de constituir una garantía ante el depositario es una contradictio in terminis.
EnglishIt is the function of the Commission, in its capacity as the custodian of the treaties, to remind those Member States which are lagging behind about their obligations.
La función de la Comisión, en calidad de vigilante de los tratados, consiste en recordar sus obligaciones a aquellos Estados miembros que quedan rezagados.