"custodial" traduzione spagnolo

EN

"custodial" in spagnolo

EN custodial
volume_up
{aggettivo}

1. Diritto

custodial
volume_up
de la custodia {agg. m/f} (relativo a la custodia)

Sinonimi (inglese) per "custodial":

custodial

Esempi di utilizzo "custodial" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishA wider range of alternative sentences replacing custodial sentences should be considered.
Se debería estudiar una amplia gama de penas alternativas a las de reclusión.
EnglishThe first relates to the conditions under which a custodial sentence is served.
La primera está relacionada con las condiciones en las que se cumplen las condenas de prisión.
EnglishWill it demand that custodial sentences of up to three years be imposed?
¿Exigirá que se impongan penas de privación de libertad de hasta tres años de duración?
EnglishMoreover, they should expect to receive custodial sentences.
Además, también deben saber que se exponen a una pena de prisión.
EnglishAs Custodial Vicar, Br Antônio Carlos Marchioni.
EnglishStefano Cogoni as Custodial Councilors.
EnglishIf we do this, we will save EUR 4 billion in policing costs alone, and EUR 1.5 billion in custodial costs.
Si hacemos esto, ahorraremos 4 000 millones de euros solamente en costes policiales y 1 500 millones de euros en costes penitenciarios.
EnglishIf we do this, we will save EUR 4 billion in policing costs alone, and EUR 1.5 billion in custodial costs.
Si hacemos esto, ahorraremos 4  000 millones de euros solamente en costes policiales y 1  500 millones de euros en costes penitenciarios.
EnglishShould the EU say what the sanctions should be - custodial sentences, fines and other penalties?
No, corresponde a los Estados miembros decidir sobre estas cuestiones.
Englishto be in custodial care
EnglishWe also need to place movement restrictions on those who have finished custodial sentences.
Necesitamos también imponer restricciones de circulación a las personas que han cumplido penas de prisión preventiva.
Englisha custodial sentence
English60 000 people are imprisoned every year for drug offences, leading to annual custodial costs of EUR 1.5 billion.
Cada año se encarcela a 60 000 personas por delitos relacionados con las drogas, lo cual genera unos costes penitenciarios anuales de 1 500 millones de euros.
English60 000 people are imprisoned every year for drug offences, leading to annual custodial costs of EUR 1.5 billion.
Cada año se encarcela a 60  000 personas por delitos relacionados con las drogas, lo cual genera unos costes penitenciarios anuales de 1  500 millones de euros.
EnglishThe rapporteur also suggests that the issuing state should be prohibited from imposing a custodial sentence as an alternative to confiscation.
Asimismo, el ponente sugiere que el Estado de emisión no pueda imponer una pena privativa de libertad como alternativa al decomiso.
EnglishThese included the ratification of elections held at recent Provincial and Custodial Chapters, and at the Capitular Congressus of those Entities.
Entre ellas, la ratificación de recientes elecciones en diversos Capítulos de Provincias y Custodias y en los Congresos Capitulares de dichas Entidades.
EnglishIf we hit these people where it really hurts, namely in their wallets, this will be far more effective than stiff custodial sentences.
Si apretamos a estas personas donde realmente les duele, es decir en su monedero, este enfoque será mucho más efectivo que el endurecimiento de las penas de cárcel.
EnglishThe biggest problem - from the case-load I have - seems to be where parents are denied visiting rights by the custodial parent.
El problema más grave -de la lista que tengo- parece ser el de los progenitores a los que el otro progenitor que tiene la custodia del niño les niega el derecho de visita.
EnglishIt should be borne in mind that whenever a custodial sentence is imposed on a woman, it is also imposed indirectly on a child and an entire family.
Debería tenerse en cuenta que cualquier pena de prisión que se imponga a una mujer, también les será impuesta indirectamente a sus hijos y a toda su familia.
EnglishFurthermore, the sanctions envisaged by the Member States must be effective, proportionate and act as a deterrent, and should include custodial sentences.
Además, las penas previstas por los Estados miembros tienen que ser eficaces, proporcionadas y disuasorias, y deben incluir penas privativas de la libertad.