EN

to contract [contracted|contracted] {verbo}

volume_up
This modification allows parties in a B to C contract to contract in favour of the seller's jurisdiction.
Esta modificación permite a las partes contratantes contratar en favor de la jurisdicción del vendedor.
This modification allows parties in a B to C contract to contract in favour of the seller' s jurisdiction.
Esta modificación permite a las partes contratantes contratar en favor de la jurisdicción del vendedor.
La Decca, la etiqueta de Pavorotti, una autoridad en música clásica, le ha ofrecido un contrato.
People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.
Every one in five Europeans will contract a disease that causes memory loss.
Uno de cada cinco europeos va a contraer una enfermedad que ocasiona pérdida de la memoria.
If our elderly are at risk of contracting flu, vaccines are available on a massive scale.
Si nuestros mayores corren el peligro de contraer la gripe, hay vacunas disponibles a gran escala.

Esempi di utilizzo "to contract" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Englishthey know they have the contract, but they still have to go through the motions
saben que tienen el contrato, pero igual tienen que cumplir con las formalidades
EnglishThere are too many different procedures and too many different types of contract.
Hay demasiados procedimientos diferentes y demasiados tipos de contratos diferentes.
EnglishWe do not think it is a good thing to hand over the completed contract at this stage.
Para nosotros no es necesaria la entrega del contrato completo en este estadio.
EnglishYou say that information can currently be provided by means of a contract.
Usted dice que en estos momentos los datos se pueden mandar a través de contrato.
EnglishThe Commission signed a management contract with a Belgian organisation, ARTM.
La Comisión firmó un contrato de gestión con una organización belga, ARTM.
EnglishThe contract covers the production and distribution costs of the EU programmes.
El contrato cubre los costes de producción y distribución de los programas comunitarios.
EnglishContract law determines and organises transactions in the Single Market.
El Derecho contractual determina y organiza las transacciones en el mercado único.
EnglishPeople are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
Algunos dicen que si se bebe leche se puede contraer el mal de las vacas locas.
EnglishThe Korean threat has persisted in spite of the contract-related operating aid.
La amenaza coreana ha persistido a pesar de la ayuda operativa vinculada a los contratos.
EnglishIn the 25 Member States, 275 000 women contract breast cancer every year.
En los 25 Estados miembros, 275 000 mujeres contraen cáncer de mama cada año.
EnglishEveryone can also clearly see the lack of equality between the partners in this contract.
Cualquiera puede comprobar la falta de igualdad entre las partes de este contrato.
EnglishThe labour clauses in the contract are good, but they do not go far enough.
Las cláusulas laborales del contrato son buenas, pero no van lo suficientemente lejos.
EnglishWe are creating a global economy without forging a comparable global social contract.
Estamos creando una economía global sin fraguar un contrato social global equivalente.
EnglishNor is it difficult to define a contract or to identify the parameters of compensation.
Tampoco es difícil definir un contrato o identificar los parámetros de compensación.
EnglishCommissioner, you have proposed a contract for the future cohesion policy.
Usted ha propuesto, señor Comisario, un contrato para la futura política de cohesión.
EnglishIt has lost its purpose of acting as a contract between the 15 old Member States.
Ha perdido su propósito de actuar como un contrato entre los 15 antiguos Estados miembros.
EnglishThe Commission has not yet decided which topics of contract law the CFR should cover.
La Comisión no ha decidido aún qué temas de Derecho contractual debería abarcar el MCR.
EnglishFirst, Ukraine had a contract, signed in 2004 and lasting until 2009.
En primer lugar, Ucrania tenía un contrato, firmado en 2004 y vigente hasta 2009.
EnglishIn essence, this represents an intergenerational contract in reverse.
En resumidas cuentas, esto representa un contrato intergeneracional a la inversa.
EnglishWe believe that this constitutes an extremely dangerous breach of the social contract.
Creemos que esto constituye una violación extremadamente peligrosa del contrato social.