"collective agreement" traduzione spagnolo

EN

"collective agreement" in spagnolo

EN collective agreement
volume_up
{sostantivo}

1. generale

collective agreement

2. Diritto

collective agreement
This is comparable to that provided by a collective agreement for seafarers.
Es comparable con lo establecido en un convenio colectivo respecto de la navegación marítima.
Furthermore, no new collective agreement between social partners has been decided on either.
Es más, tampoco se ha decidido ningún nuevo convenio colectivo entre interlocutores sociales.
Secondly, why can the extension of working time be governed only by a collective agreement?
En segundo lugar, ¿por qué la prolongación del tiempo de trabajo debe regirse únicamente por un convenio colectivo?

Sinonimi (inglese) per "collective agreement":

collective agreement

Esempi di utilizzo "collective agreement" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishPeople who write such things have no understanding of collective agreement systems.
Las personas que escriben estas cosas no entienden los sistemas de los convenios colectivos.
EnglishSecondly, why can the extension of working time be governed only by a collective agreement?
¿Queremos realmente en el futuro prohibirles que hagan esto?
EnglishA collective agreement on human rights is good.
Es correcto que exista una posición unánime en torno al respeto de los derechos humanos.
EnglishWe have consulted widely and I believe there is a collective will to reach agreement in December.
Hemos realizado varias consultas y creo que hay una voluntad colectiva de alcanzar un acuerdo en diciembre.
EnglishWe have consulted widely and I believe there is a collective will to reach agreement in December.
Me habría gustado oír algo más acerca de cómo podemos inspirar confianza a los ciudadanos sobre lo que estamos haciendo.
EnglishThanks to conciliation, collective agreement will now need to be the route for an extension to annualisation.
Gracias a la conciliación, el acuerdo colectivo deberá ahora ser la vía para una ampliación de la anualización.
EnglishIf that is not bringing the Swedish collective agreement model into question, then I do not know what, in fact, is.
Si esto no es poner en entredicho el modelo sueco de negociación colectiva, entonces no sé lo que es en realidad.
EnglishTaiwan will be accorded a local collective agreement with China and become a member the day after China has become a member.
Taiwán se incorporará a la OMC al día siguiente de la incorporación China, gracias a un acuerdo anejo al de China.
EnglishI am extremely pleased that that collective agreement has been agreed now and will be converted into a legal text in the very near future.
Me agrada sobremanera que se haya llegado ya a un acuerdo colectivo que muy en breve se convertirá en un texto legal.
Englishcollective bargaining agreement
EnglishWe must take account of the fact that there are differences between collective agreements and wage agreement systems in the Member States.
Hemos de tener en consideración las diferencias existentes entre los convenios colectivos y los sistemas de convenios salariales en los países miembros.
EnglishWe believe that wages should be determined by the parties to a collective agreement, and must be kept out of political resolutions.
Creemos que corresponde a las partes firmantes de un acuerdo colectivo determinar los salarios y que estos deben mantenerse al margen de las resoluciones políticas.
EnglishWith each company they will have to give flesh and blood to this agreement in collective labour and others agreements, because we are not doing it now.
Deberán darse pies y manos por empresa en los convenios colectivos de trabajo y en los acuerdos en este sentido, porque ahora nosotros no lo hacemos.
EnglishFor example, Sweden does not have a legal minimum wage; the issue is decided through collective bargaining and agreement.
Así, por ejemplo, en Suecia no existe un salario mínimo estipulado por la ley, sino que este país opta por resolver esta cuestión mediante las negociaciones y los convenios colectivos.
EnglishWe must encourage them to do so in order to ensure that initiatives by collective agreement are taken to promote lifelong training within the shortest possible time limits.
Debemos animarles a fin de que sean tomadas iniciativas convencionales a favor de la formación a lo largo de la vida y eso lo antes posible.
EnglishIn practical terms, it consists of a collective agreement concluded by a representative licensing body.
En Suecia tenemos un sistema que funciona bien, con licencias contratadas en forma de convenios colectivos celebrados por una persona jurídica.
EnglishThose parts of the directive can, of course, be subject to derogation but only by collective agreement so those elements will apply to junior doctors.
Estas partes de la directiva pueden ser objeto de excepción, pero únicamente a través del acuerdo colectivo, por lo que estos elementos serán aplicables a los médicos en formación.
EnglishThere is no wages bargaining in the European Works Council; that is a matter for the parties to the collective labour agreement and not for the European Works Councils.
En el comité de empresas europeo no se negocian salarios; ese es un tema que corresponde a las partes de los convenios colectivos y no al comité de empresas europeo.
EnglishMr Watson, who is not in the Chamber, says that the Latvian company paid its employees under the Swedish collective agreement model, but that is untrue.
El señor Watson, que no se encuentra en la Cámara, dice que la sociedad letona pagaba a sus empleados de conformidad con el modelo sueco de negociación colectiva, pero esto no es verdad.
EnglishMr Watson, who is not in the Chamber, says that the Latvian company paid its employees under the Swedish collective agreement model, but that is untrue.
El señor Watson, que no se encuentra en la Cámara, dice que la sociedad letona pagaba a sus empleados de conformidad con el modelo sueco de negociación colectiva, pero esto no es verdad.