"close to" traduzione spagnolo

EN

"close to" in spagnolo

EN close to
volume_up
{aggettivo}

close to
volume_up
cercano a {agg. m}
Migration is close to the concerns and interests of citizens.
La migración es algo cercano a las preocupaciones e intereses de los ciudadanos.
And a top official close to Khatami even had the nerve to praise them.
Y, qué desfachatez, un alto cargo, cercano a Jatami, se ha atrevido a elogiarlas.
Not any more distant and inaccessible but a God close to each of us in our daily life.
Un Dios ya no lejano e inaccesible, sino cercano a cada una y cada uno en su día a día de la vida.

Sinonimi (inglese) per "close to":

close to

Esempi di utilizzo "close to" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
Se reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.
EnglishThere is a close link between the future of the CAP and EU external trade policy.
El futuro de la PAC y la política exterior de la UE están estrechamente vinculados.
EnglishTo close, I would like to quote the Bucharest-based journalist, Sabina Fati.
Para terminar, quisiera citar a la periodista afincada en Bucarest, Sabina Fati.
EnglishHowever, right from the start, the authorities have tried to close the office down.
Sin embargo, desde el principio las autoridades han tratado de cerrar la oficina.
EnglishWe need a close partnership with the Commission, but we do not need collusion.
Necesitamos una asociación estrecha con la Comisión, pero no necesitamos colusión.
EnglishIt is almost as though the Commission were tempted to close the deal at any cost.
Es casi como si la Comisión hubiera intentado cerrar el acuerdo a toda costa.
EnglishI will close by saying that we will ensure that this issue stays on the agenda.
Para concluir diré que nos aseguraremos que esta cuestión se mantenga en la agenda.
EnglishMr President, I shall draw to a close so that you do not have to ask me to stop.
Señor Presidente, voy a terminar, para que no me puedan llamar la atención.
EnglishI am also pleased to say that we work in close conjunction with the Commission.
También me complace decir que colaboramos muy estrechamente con la Comisión.
EnglishClose cooperation is undoubtedly needed in order to combat illegal immigration.
Sin duda es necesaria una estrecha colaboración para combatir la inmigración ilegal.
EnglishThe EU must provide close support and assistance for this stabilisation process.
La UE debe prestar un gran apoyo y gran asistencia para el proceso de estabilización.
EnglishWhat this party says is very close to the views put forward here by Mr Gollnisch.
Lo que dice ese partido se parece mucho a lo que ha defendido aquí el Sr. Gollnisch.
EnglishThis brings the explanations of vote, and the agenda for the morning, to a close.
Hemos terminado con las explicaciones de voto y con el orden del día de esta mañana.
EnglishThe mechanism should now be brought as close as possible to EU institutions.
El mecanismo ahora debería acercarse todo lo posible a las instituciones de la UE.
EnglishI would quite particularly like to thank Mr Casaca for his close cooperation.
Quisiera darle las gracias especialmente al Sr. Casaca por su estrecha cooperación.
EnglishThis brings us very close indeed to the central issue of the EU's identity.
A este respecto, en este tema nos acercamos al meollo de la identidad de la UE.
EnglishBhutan and Nepal are not neighbours, but they are close to each other in spirit.
Bután y Nepal no son vecinos, pero afortunadamente se encuentran próximos.
EnglishWhen you're done using a program, you click the Close button in its window.
Cuando termine de usar un programa, haga clic en el botón Cerrar de su ventana.
EnglishLastly, the Commission must pay very close attention to the development of the sector.
Por último, la Comisión debe prestar especial atención al desarrollo del sector.
EnglishThis sort of reminder would not in any way close the door to the compromises needed.
Una llamada así no cerraría en ningún modo la puerta a los necesarios compromisos.