EN

to close [closed|closed] {verbo}

volume_up
Close that; Close Paint; Close Documents; Close Internet Explorer
Cerrar esto; Cerrar Paint; Cerrar Documentos; Cerrar Internet Explorer
To close a program, you click the Close button in the top corner of its window.
Para cerrar un programa, haga clic en el botón Cerrar, en la esquina superior de su ventana.
Follow the instructions, and then click Close account to close your account.
Sigue las instrucciones y haz clic en Cerrar cuenta para cerrar tu cuenta.
Indeed, they are even trying to close the important link between Belfast and the port of Larne.
De hecho, se plantean clausurar el importante enlace entre Belfast y el puerto de Larne.
Of course, websites cannot be closed at random for political reasons.
Por supuesto, no se puede clausurar sitios web al azar por razones políticas.
I believe this objective is very difficult to achieve without closing down the fish farming sector concerned.
Creo que este objetivo es muy difícil de alcanzar sin clausurar el sector piscícola afectado.
to close (anche: to end, to shut)
Click Insert to add the desired information to the header, and then close the dialog box.
Pulsando en Insertar queda incluido el nombre del capítulo y el diálogo puede cerrarse.
Given the irregularities observed, CEPOL should be closed down.
Teniendo en cuenta las irregularidades observadas, debería cerrarse la CEPOL.
This petition needs to be closed, we need answers to the question.
Esta petición tiene que cerrarse, necesitamos respuestas para la pregunta.
to close
We have been told in the United Kingdom that factories may have to close for the short term.
Se nos ha dicho que las fábricas del Reino Unido podrían verse obligadas a cerrar a corto plazo.
In the short term, it has been a question of getting a number of applicant States to close down the old-fashioned Chernobyl-style reactors they use.
A corto plazo, hay que conseguir que algunos países candidatos cierren sus reactores del antiguo tipo Chernóbil.
We are very close to achieving our objective through the entry into force of the Rome Statute and the establishment of the Court.
Estamos ya muy cerca de la consecución de nuestro objetivo con la entrada en vigor del Estatuto de Roma y la puesta en funcionamiento de la Corte.
to close (anche: to close the file on)
to close (anche: to block, to seal)
to close
The perpetrators of these crimes have never been apprehended, and many cases have simply been closed.
Los autores de estos delitos nunca han sido detenidos y muchos casos simplemente se han sobreseído.
to close (anche: to shut)
volume_up
trancar [trancando|trancado] {v. t.} [Ven.] [coll.] (cerrar)
to close (anche: to conclude)

Esempi di utilizzo "to close" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
Se reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.
EnglishThere is a close link between the future of the CAP and EU external trade policy.
El futuro de la PAC y la política exterior de la UE están estrechamente vinculados.
EnglishTo close, I would like to quote the Bucharest-based journalist, Sabina Fati.
Para terminar, quisiera citar a la periodista afincada en Bucarest, Sabina Fati.
EnglishHowever, right from the start, the authorities have tried to close the office down.
Sin embargo, desde el principio las autoridades han tratado de cerrar la oficina.
EnglishWe need a close partnership with the Commission, but we do not need collusion.
Necesitamos una asociación estrecha con la Comisión, pero no necesitamos colusión.
EnglishIt is almost as though the Commission were tempted to close the deal at any cost.
Es casi como si la Comisión hubiera intentado cerrar el acuerdo a toda costa.
EnglishI will close by saying that we will ensure that this issue stays on the agenda.
Para concluir diré que nos aseguraremos que esta cuestión se mantenga en la agenda.
EnglishMr President, I shall draw to a close so that you do not have to ask me to stop.
Señor Presidente, voy a terminar, para que no me puedan llamar la atención.
EnglishI am also pleased to say that we work in close conjunction with the Commission.
También me complace decir que colaboramos muy estrechamente con la Comisión.
EnglishClose cooperation is undoubtedly needed in order to combat illegal immigration.
Sin duda es necesaria una estrecha colaboración para combatir la inmigración ilegal.
EnglishThe EU must provide close support and assistance for this stabilisation process.
La UE debe prestar un gran apoyo y gran asistencia para el proceso de estabilización.
EnglishWhat this party says is very close to the views put forward here by Mr Gollnisch.
Lo que dice ese partido se parece mucho a lo que ha defendido aquí el Sr. Gollnisch.
EnglishThis brings the explanations of vote, and the agenda for the morning, to a close.
Hemos terminado con las explicaciones de voto y con el orden del día de esta mañana.
EnglishThe mechanism should now be brought as close as possible to EU institutions.
El mecanismo ahora debería acercarse todo lo posible a las instituciones de la UE.
EnglishI would quite particularly like to thank Mr Casaca for his close cooperation.
Quisiera darle las gracias especialmente al Sr. Casaca por su estrecha cooperación.
EnglishThis brings us very close indeed to the central issue of the EU's identity.
A este respecto, en este tema nos acercamos al meollo de la identidad de la UE.
EnglishBhutan and Nepal are not neighbours, but they are close to each other in spirit.
Bután y Nepal no son vecinos, pero afortunadamente se encuentran próximos.
EnglishWhen you're done using a program, you click the Close button in its window.
Cuando termine de usar un programa, haga clic en el botón Cerrar de su ventana.
EnglishLastly, the Commission must pay very close attention to the development of the sector.
Por último, la Comisión debe prestar especial atención al desarrollo del sector.
EnglishI would like to re-emphasise something: Europe is very close to our hearts!
Quiero volver a insistir en algo: ¡Europa está muy cerca de nuestros corazones!
Impara nuove parole