EN class
volume_up
{sostantivo}

1. generale

class (anche: ilk, kind, lecture, schoolroom)
There is no first class and no second class, no old Member States and no new Member States.
Ya no hay primera y segunda clase, ni Estados miembros antiguos y nuevos.
More precisely, breast implants have been reclassified from class IIB to class III.
Para ser más exactos, los implantes mamarios han sido reclasificados de la clase IIB a la clase III.
This option would result in a Europe which is second class in the new global order.
Esta opción daría lugar a una Europa de segunda clase en el nuevo orden mundial.
These are not second class questions, nor is there any such practice.
No son preguntas de segunda categoría, ni existe tal práctica.
¡Los inmigrantes no son seres humanos de segunda categoría!
There cannot be first- and second-class citizens.
No pueden existir ciudadanos de primera y ciudadanas de segunda categoría.
The International Postgraduate Course on "Heritage and Sustainable Tourism" Combines distance and required attendance classes.
Con modalidad presencial y a distancia: Posgrado 2011 en Patrimonio y Turismo Sostenible de la Cátedra UNESCO de Turismo Cultural Untref/Aamnba.
class (anche: stratum)
class
volume_up
condición {f} (clase social)
However, if all devices let the switch know that they are Class 1 devices,
Sin embargo, si todos los dispositivos comunicaran al conmutador su condición
In addition, essential equipment for the conduct of physical education classes is in poor condition.
Por otra parte, los equipos esenciales para impartir las clases de educación física se encuentran en una condición deficiente.
It is not because she is a woman that the female worker in the textile industry is in a sorry situation, it is because she is working class.
No es por ser mujer por lo que la obrera de las industrias textiles tiene una condición desfavorecida.
class
volume_up
lección {f} (clase)
Esta resolución constituye una lección magistral en materia de mala fe.
I would like to point out to you all that I am new to politics: until nine months ago, I was giving classes on macro-economics at the University of Barcelona.
Miren ustedes, yo soy nuevo en política; hasta hace nueve meses impartía lecciones de Macroeconomía en la Universidad de Barcelona.
This morning there has been a lot of talk about values and democracy in the Mediterranean context, and President Yushchenko has to some extent given us a master class in democracy and values.
Esta mañana se ha hablado mucho de valores y democracia en el contexto mediterráneo, y el Presidente Yushchenko nos ha dado en cierto modo una gran lección de democracia y de valores.
class
volume_up
señorío {m} (elegancia, distinción)

2. "style", colloquiale

class (anche: style, stylishness, pizazz, brand)
Available in eight premium colours, it combines understatement with impact for a high class appearance.
Disponible en ocho colores premium, combina estilo discreto e impacto visual para brindar un resultado de gran refinamiento.
So let us be clear - and I repeat - US-style opt-out class actions are not on the agenda and will not be on my agenda.
Para que quede claros, repito que las acciones colectivas con exclusión voluntaria al estilo estadounidense no están en el programa ni estarán en el mío.
I should like to reiterate once again that I am totally with you in not wanting US-style class actions to be introduced into European culture.
Quisiera reiterar una vez más que estoy totalmente de acuerdo con ustedes en no desear que las acciones del estilo de los Estados Unidos se introduzcan en la cultura europea.

Esempi di utilizzo "class" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI hope that India will reduce its tariffs on this world-class Scottish product.
Espero que la India reduzca sus aranceles sobre este producto escocés de máxima calidad.
English1 - 12 September 2008 International museology summer class Paris and Strasburg, France
1 - 12 septiembre 2008 Escuela de verano de museología París y Estrasburgo, Francia
EnglishEven that creates more than one class of research in the European Union.
Esto genera también varias clases de investigación en el seno de la Unión Europea.
EnglishIn that respect, this report and its preparation are in a class of their own.
En este sentido, este informe y su elaboración merecen el calificativo de excepcionales.
EnglishThe trust that employers as a class are placing in this Barcelona Summit is telling.
Es sintomática la confianza que la gran patronal tiene puesta en la Cumbre de Barcelona.
EnglishIt introduces legislative changes at the expense of the working class and its rights.
Introduce cambios legislativos en detrimento de las clases trabajadoras y sus derechos.
EnglishThe political procedure represents a first-class show of incompetence.
El procedimiento político es un certificado de propia incapacidad de primer rango.
EnglishMy thanks to the gentlemen on the Right for bringing the class struggle into Parliament!
¡Gracias, señores de la derecha, por haber traído la lucha de clases a este Parlamento!
EnglishThis is a class war from above, which we at least do not want to be part of.
Ésta es una lucha de clases desde arriba, de la que al menos nosotros no queremos ser parte.
EnglishA world-class company, a worldwide communityWith Avid, you are part of a global community.
Una compañía y una comunidad globalesCon Avid, formarás parte de una comunidad global.
EnglishIn particular, we reject class actions: we do not want US conditions in Europe.
En concreto, rechazamos las acciones colectivas: no queremos condiciones de los EE.UU. en Europa.
EnglishWomen of a high socio-economic class are able to solve the problem.
Las mujeres de un alto nivel socioeconómico consiguen resolver el problema.
EnglishSo here it is, another second-class act, the Postal Directive.
Esto no incumbe para nada a la UE y aconsejo a la UE que se mantenga al margen.
EnglishThe idea was to endow Strasbourg with a world-class university.
La idea consistía en dotar a Estrasburgo de una universidad de índole mundial.
Englishservice of the human being, without distinctions of race or class.
pongan de verdad al servicio del hombre, sin distinción de razas ni clases
EnglishThere was no religious persecution, no class persecution and no persecution of religious minorities.
Hoy en día no debemos ceder ante los dictados de la China comunista continental.
EnglishMy group believes that this class-determined type of organisation must be objected to.
Mi Grupo opina que hay que oponerse a esta organización clasista.
EnglishI class this as discrimination and something that is totally unacceptable.
Lo considero un acto discriminatorio y absolutamente inaceptable.
EnglishAmerica’s figure for growth in GNP for this year is very much in a class of is own: 3.9%.
La cifra del crecimiento del PNB para este año en los Estados Unidos es portentosa: el 3,9%.
EnglishMy thanks to the rapporteur for the first-class job he has done.
Agradezco al ponente, el Sr. Ferri, el fantástico trabajo que ha realizado.