"capable" traduzione spagnolo

EN

"capable" in spagnolo

EN capable
volume_up
{aggettivo}

1. generale

capable (anche: able)
volume_up
capaz {agg. m/f}
I believe that the compromise proposal is capable of meeting these requirements.
Considero que la propuesta de compromiso es capaz de satisfacer estos requisitos.
appears the dichotomy of a world that is at once powerful and weak, capable of
poderoso y débil, capaz de lo mejor y lo peor, pues tiene abierto el camino
Europe must show that it is capable of producing and marketing such products.
Europa debe demostrar ser capaz de poner a punto y de comercializar dichos productos.
capable (anche: able, adequate, qualified, skillful)
volume_up
apto {agg.}
A Europe with new aims, a Europe capable of performing its international role better?
¿Una Europa con nuevas finalidades, una Europa apta para desempeñar mejor su papel mundial?
The EU has become neither more democratic nor more capable of action nor ready for enlargement.
La UE no es ni más democrática, ni tiene una mayor capacidad de actuación ni está apta para la ampliación.
capable (anche: able, qualified)
What some have referred to as the ‘European civil war’ was witness to the inhumanity that man is capable of visiting on man.
Lo que algunos han calificado de «guerra civil europea» demostró la inhumanidad con la que el hombre es capaz de tratar al hombre.
capable (anche: well-organized, together)
volume_up
pilo {agg.} [Col.] [coll.]

2. "competent"

capable (anche: proficient)
Su Presidencia fue competente, eficiente y dinámica.
I welcome in particular our new Commissioner, who is very capable indeed.
En particular, doy la bienvenida a nuestra nueva Comisaria que, de hecho, es muy competente.
That is why he is such a capable man - let us say that quite plainly here!
Por eso es una persona tan competente. Lo digo para que esto se exponga aquí alguna vez.

Sinonimi (inglese) per "capable":

capable

Esempi di utilizzo "capable" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishTo do that, we do, of course, have to be capable of competing on global markets.
Para ello, por supuesto, debemos ser capaces de competir en los mercados mundiales.
EnglishIt will prove that smaller countries are equally capable of managing the EU.
Demostrará que los países más pequeños son igualmente capaces de dirigir la UE.
EnglishThe time has come to show that we are capable of bringing stability to the Balkans.
Ha llegado el momento de demostrar que podemos aportar estabilidad a los Balcanes.
EnglishIn fact, they must be capable of promoting and improving all existing rights.
De hecho, deben ser capaces de promover y mejorar todos los derechos actuales.
EnglishEnsure that the energy market is both transparent and capable of being monitored.
Garantizar que el mercado energético es transparente y que puede controlado.
EnglishWe believe that the market is perfectly capable of adjusting to the current situation.
Consideramos que el mercado puede ajustarse perfectamente a la situación actual.
EnglishIn the EU, not even two thirds of those who are capable of work are in work.
En la UE ni siquiera dos tercios de aquellos que son capaces de trabajar lo hacen.
EnglishWho, after all, is capable of being away from home for 48, 55 or more hours in a week?
Después de todo ¿quién puede estar fuera de casa 48, 55 o más horas a la semana?
EnglishWe state that this Constitutional Treaty is stable but capable of being modified.
Afirmamos que el Tratado Constitucional es estable, pero susceptible de modificación.
EnglishWho, after all, is capable of being away from home for 48, 55 or more hours in a week?
Después de todo¿quién puede estar fuera de casa 48, 55 o más horas a la semana?
EnglishThe EU is now demonstrating that we are capable of taking political action.
En la actualidad, la UE está dejando claro que tenemos capacidad de actuación.
EnglishAll I want is an external unit capable of monitoring what the Commission is doing.
Solamente me interesa una unidad externa que pueda controlar lo que hace la Comisión.
EnglishThe check boxes in this tab are tristate fields, capable of assuming three states.
Las casillas de verificación de esta ficha adoptan tres estados diferentes.
EnglishBecause we too, the European Union, have to become capable of enlargement.
Pues también nosotros, la Unión Europea, tenemos que ser capaces de ampliarnos.
EnglishI believe that we are capable of managing the scale of investment in renewable energy.
Creo que somos capaces de gestionar la escala de inversión en energías renovables.
EnglishIt is the Convention, in fact, that must make the European Union capable of enlargement.
La Convención debe conseguir que la Unión Europea pueda efectivamente ampliarse.
EnglishThe dialogue is also cultural and not capable of being brought about by politics alone.
Este es también un diálogo cultural que la política no puede superar por sí sola.
EnglishAre we capable of coming up with a proposal, or are we just like the Member States?
¿Somos capaces de plantear una propuesta o somos como los Estados miembros?
EnglishIs the leadership structure the right one, and is it capable of doing the job?
Nos parece también sumamente importante la cuestión de cómo se financia esta operación.
Englishintent and the conviction that it would be capable of preparing and initiating
Concilio con la intención y convicción de que con él se podría preparar e