EN calls
volume_up
{plurale}

calls
volume_up
llamadas {f. pl.}
Currently, all telephone calls in Bulgaria are controlled.
Actualmente, todas las llamadas telefónicas en Bulgaria están controladas.
Consumers will also make considerable savings when receiving calls.
Los consumidores también ahorrarán considerablemente al recibir llamadas.
It receives over 15,000 calls a year and the number is rising all the time.
Allí se reciben más de 15.000 llamadas anuales, y esta cantidad crece día a día.

Esempi di utilizzo "calls" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe Marinos report calls for the strict observance of the stability programmes.
El informe Marinos aboga por un respeto estricto de los programas de estabilidad.
EnglishThe resolution also calls on the Commission to set up a strategic partnership.
La resolución pide también a la Comisión que elabore una asociación estratégica.
EnglishThe Lisbon Strategy calls on the European Union to increase its competitiveness.
La Estrategia de Lisboa exige que la Unión Europea aumente su competitividad.
EnglishThe report finally names the people responsible and calls for action to be taken.
El informe menciona por fin a los autores por su nombre y exige consecuencias.
EnglishThere, the leader of the opposition calls the parliament a Kalashnikov parliament.
El Jefe de la oposición se refiere al Parlamento como un ParlamentoKalashnikov.
EnglishThis also applies when a document containing formulas with macro calls is loaded.
Esto también es válido para un documento que contenga macros en las fórmulas.
EnglishAt the same time, the rapporteur calls for the enforcement of a cooperative.
Al mismo tiempo, la ponente aboga en favor de la implantación de una cooperativa.
EnglishHowever, the resolution also calls for support for sexual and reproductive health.
Sin embargo, la Resolución también exige un apoyo a la salud sexual y reproductiva.
EnglishThe resolution calls for the acceleration of the introduction of universal suffrage.
La resolución aboga por la aceleración de la introducción del sufragio universal.
EnglishThe Lisbon Strategy calls on the European Union to increase its competitiveness.
Insta a la Unión a que haga uso de todos los medios disponibles para alcanzar ese fin.
EnglishThe challenge of globalisation calls for a strengthening of the internal market.
El reto de la globalización exige el fortalecimiento del mercado interior.
EnglishMy report calls for improvements in the fight against illegal fishing in several ways.
Mi informe solicita mejoras en la lucha contra la pesca ilegal de varias formas.
EnglishThe resolution approves the Constitutional Treaty and calls for its ratification.
La resolución aprueba el Tratado Constitucional y solicita su ratificación.
EnglishThe report calls for a real balance between public and private interests.
El informe aboga por un equilibrio real entre los intereses públicos y privados.
EnglishTerrorism is a supranational challenge and calls for a supranational response.
El terrorismo es un reto supranacional y exige una respuesta supranacional.
EnglishAmendment 18, which refers to Article 4, calls for a graduated progressive tax.
La enmienda 18, que se refiere al artículo 4, propone un impuesto progresivo graduado.
EnglishHowever, should not the repetition of all those calls be a warning signal to us?
Sin embargo, ¿no supone una señal para nosotros la repetición de todas esas peticiones?
EnglishIt calls for a new kind of flexibility in the areas of translation and interpreting.
Exige un nuevo tipo de flexibilidad en las áreas de la traducción e interpretación.
EnglishThe enlargement of the European Union calls for the modernisation of these statutes.
La ampliación de la Unión Europea exige la modernización de dichos estatutos.
EnglishThe Commission quite rightly calls that rural development policy a 'second pillar' .
La Comisión llama, y con razón, »segundo pilar» a esa política de desarrollo rural.