EN called
volume_up
{aggettivo}

called (anche: named)
We need only imagine the contents of a programme called'stupid ' energy.
Solo necesitamos imaginar el contenido de un programa denominado energía« estúpida».
There is also a special arrangement under the current GSP called 'GSP–plus'.
El SPG actual también incluye otro régimen especial, denominado «SPG+».
We remember the so-called population exchange between Turkey and Greece.
Recordamos el denominado intercambio de población entre Turquía y Grecia.
called (anche: named)
Microsoft offers an extension to Windows Update called Microsoft Update.
Microsoft ofrece una extensión de Windows Update denominada Microsoft Update.
The board is divided by a center partition called the bar.
El tablero está dividido por una partición central denominada barra.
These tests resulted in a so-called 'acceptable daily intake' for animals.
Estas pruebas resultan en una denominada "ingestión diaria aceptable" para animales.
called
volume_up
llamado {agg.} (por un nombre)
The role of the so-called independent monitoring body is also called into question.
También el papel del llamado órgano independiente es objeto de debate.
individual is called, in the small and limited measure of his existence, to be
llamado, en la medida corta y limitada de su existir, a ser como El; y, por
that life is a consigning to freedom of the individual person, who is called to
vida es una entrega a la libertad del hombre, llamado a dar una respuesta

Esempi di utilizzo "called" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe High Court of Malaysia has also called for the Parliament to review its use.
El Tribunal Supremo de Malasia ha pedido también al Parlamento que revise su uso.
EnglishThe United States and China must be called to account forcefully on this matter.
Debemos pedir firmemente cuentas a los Estados Unidos y China en este aspecto.
EnglishIt is not by accident that the pact was called the 'Stability and Growth Pact'.
No es casualidad el que el pacto se llame "Pacto de Estabilidad y Crecimiento".
EnglishWe must establish the asylum system called for at the Tampere European Council.
Debemos establecer el régimen de asilo exigido por el Consejo Europeo de Tampere.
EnglishI have called for an early meeting of President Abbas and Prime Minister Olmert.
He pedido una pronta reunión del Presidente Abbás y el Primer Ministro Olmert.
EnglishWe should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
No debemos caer en la arbitrariedad de los llamados grupos sociales relevantes.
EnglishNevertheless, we agree that a law passed by a dictator is still called a law.
No obstante, aceptamos que una ley aprobada por un dictador siga llamándose ley.
EnglishWe also called for immediate appropriate consultation with the interested parties.
También pedimos que se realizara una consulta inmediata a las partes interesadas.
EnglishThese so-called sustainable sources of energy are not even part of the solution.
Estas llamadas fuentes sostenibles de energía no son siquiera parte de la solución.
EnglishThe Council and Parliament were merely called upon to take note of the report.
Sólo se pedía al Consejo y al Parlamento que se dieran por enterados del informe.
EnglishIn my country, antidrugs discos, as they are called, are now part of the scene.
Un ejemplo de esto lo constituyen en mi país las denominadas discotecas antidroga.
EnglishOn top of that, we use something called sanitary and phytosanitary standards.
Además de ello, utilizamos lo que denominamos normas sanitarias y fitosanitarias.
EnglishThe right to a judicial process must not be called into question on any pretext.
No podemos cuestionar bajo ningún pretexto el derecho a un proceso judicial.
EnglishWhat they did is they put in place a new treaty - it was called the Lisbon Treaty.
Lo que hicieron fue implantar un nuevo tratado, al que llamaron Tratado de Lisboa.
EnglishThe amendment should lead to the application of so-called support thresholds.
La enmienda debe derivar en la aplicación de los denominados umbrales de ayuda.
EnglishThe European People’s Party candidate was called Patten, but he was not adopted.
El candidato del Partido Popular Europeo se llamaba Patten, pero no resultó elegido.
EnglishI was against it even in the very earliest days when it was still called Section 27.
Lo estaba incluso en los primeros tiempos, cuando todavía se llamaba sección 27.
EnglishFor so-called flexible working times, which rot the social fabric, to be abolished.
Que se eliminen los llamados horarios flexibles, que descomponen el tejido social.
EnglishThe Commission called for thorough and urgent reform of the common fisheries policy.
La Comisión pidió una reforma exhaustiva y urgente de la política pesquera común.
EnglishThat is what is also called meeting each other halfway at the expense of fisheries.
Esto es lo que también se llama llegar a un compromiso a expensas de la pesca.