EN burst
volume_up
{sostantivo}

1. generale

burst (anche: flurry, blast, inrush, puff)
una ráfaga de ametralladora
When the bubble bursts, the consequence may be world deflation.
El estallido de esta economía de burbuja puede terminar en una deflación a escala mundial.
hubo un estallido de aplausos
el globo se reventó con un estallido

2. "of pipe"

burst (anche: breakage, crack, fracture, tear)
Some of us still recall the time when hydroelectric dams burst.
El ejemplo de la rotura de algunos pantanos hidroeléctricos está en la memoria de todos.
In energy production, the highest numbers of casualties have been reported in locations where dams have burst.
En la producción de energía, el mayor número de accidentes se ha registrado en lugares donde se ha producido la rotura de diques.

3. "explosion"

hubo una explosión de risas
hubo una explosión de risas

4. "of tire", Inglese britannico

burst (anche: blowout)

Esempi di utilizzo "burst" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI have no desire to see yet another summit lose its colours, burst and disappear.
No me gustaría que una vez más una cumbre pierda su color, estalle y se desvanezca.
EnglishFor twenty centuries this joyful proclamation has burst forth from the heart of the Church.
Desde hace veinte siglos brota del corazón de la Iglesia este anuncio alegre.
EnglishWe have seen the technological bubble in the new economy burst in the United States.
Hemos visto cómo la burbuja tecnológica de la nueva economía ha reventado en los Estados Unidos.
Englishthe robbers burst in on us while we were counting the day's receipts
los ladrones irrumpieron en el local cuando estábamos haciendo la caja
Englishthe robbers burst in on us while we were counting the day's receipts
los ladrones nos sorprendieron cuando estábamos haciendo la caja
EnglishWith the oppressive brace of dictatorship ripped away, Iraq has burst like a broken dam.
Tras eliminar la abrazadera opresiva de la dictadura, Iraq ha reventado como una presa resquebrajada.
Englishshe'll be quite happy and all of a sudden she'll burst out crying
es capaz de estar de lo más contenta y de repente echarse a llorar
EnglishThe 35-hour week has burst upon Europe, as a recent headline in the El Pais newspaper put it.
Las 35 horas han hecho su aparición en Europa; así rezaba un titular reciente del diario El País.
EnglishIn recent years, the Danube, Rhine and Meuse have all burst their banks, with devastating effects.
En los últimos años se han desbordado el Danubio, el Rin y el Mosa, con efectos devastadores.
EnglishWhen will the European Council have such a burst of lucidity?
¿Cuándo tendrá el Consejo Europeo un acceso de lucidez semejante?
Englishthe bag burst, disgorging its contents onto the floor
la bolsa se rompió y todo lo que había dentro se desparramó por el suelo
EnglishOther systems all burst at some point if they continue to expand.
Otros sistemas acaban explotando si siguen expandiéndose.
EnglishIn Baghdad, armed individuals burst in, shooting 52 people and wounding 200.
En Bagdad, varios individuos armados irrumpieron en una iglesia, asesinaron a 52 personas y 200 resultaron heridas.
EnglishI am delighted by this burst of applause for Mr Mingasson.
Me alegro mucho por estos aplausos para el Sr. Mingasson.
EnglishThe IT stock market bubble has now burst.
La burbuja bursátil ilusoria de las tecnologías de la información ya se ha desinflado.
EnglishWith the oppressive brace of dictatorship ripped away, Iraq has burst like a broken dam.
Si no controlamos la inundación, esta amenaza con asolar la región y tragarse a Irán, Siria, Arabia Saudita y Turquía.
EnglishMr President, when speculative bubbles burst national economies can go into recession.
Señor Presidente, cuando explotan las burbujas especulativas, las economías nacionales pueden verse sumidas en la recesión.
Englishthe tire burst and the car started swerving all over the road
la rueda reventó y el coche empezó a dar bandazos
Englishthe firing began when the police burst into the bar
el tiroteo empezó con la irrupción de la policía en el bar
Englishthe news burst upon an unsuspecting world
la noticia cayó como una bomba sobre un mundo que no se la esperaba