"bourgeois" traduzione spagnolo

EN

"bourgeois" in spagnolo

volume_up
bourgeois {sostantivo}

EN bourgeois
volume_up
{sostantivo}

1. generale

bourgeois

2. Politica

bourgeois
Red Guards would accuse intellectuals of bourgeois thinking.
Los guardas rojos acusaban a intelectuales de profesar el pensamiento burgués.
Interruption by Mr Cohn-Bendit: No, I said you were the bourgeois party ...
Cohn-Bendit: No, he dicho que eran el partido burgués...
Interruption by Mr Cohn-Bendit: No, I said you were the bourgeois party...
Cohn-Bendit: No, he dicho que eran el partido burgués...
bourgeois
Organised crime is part and parcel of the capitalist system, even where bourgeois justice is concerned.
El crimen organizado forma parte del sistema capitalista, incluso en cuanto se refiere a la justicia burguesa.
It is also an insult to the famous operational independence of the judiciary of which bourgeois democracies are so proud.
Es también un golpe a la famosa independencia operativa de la justicia, de la que tanto presumía la democracia burguesa.
The European Constitution is dead and to attempt to resuscitate it is to ride roughshod even over those principles of unanimity of the bourgeois pseudo-democracy of the Ε U.
La Constitución Europea está muerta, e intentar resucitarla es saltarse a la torera incluso los principios de la unanimidad de la pseudodemocracia burguesa de la UE.

3. peggiorativo

bourgeois (anche: toff)
Red Guards would accuse intellectuals of bourgeois thinking.
Los guardas rojos acusaban a intelectuales de profesar el pensamiento burgués.
Interruption by Mr Cohn-Bendit: No, I said you were the bourgeois party ...
Cohn-Bendit: No, he dicho que eran el partido burgués...
Interruption by Mr Cohn-Bendit: No, I said you were the bourgeois party...
Cohn-Bendit: No, he dicho que eran el partido burgués...
bourgeois
Organised crime is part and parcel of the capitalist system, even where bourgeois justice is concerned.
El crimen organizado forma parte del sistema capitalista, incluso en cuanto se refiere a la justicia burguesa.
It is also an insult to the famous operational independence of the judiciary of which bourgeois democracies are so proud.
Es también un golpe a la famosa independencia operativa de la justicia, de la que tanto presumía la democracia burguesa.
The European Constitution is dead and to attempt to resuscitate it is to ride roughshod even over those principles of unanimity of the bourgeois pseudo-democracy of the Ε U.
La Constitución Europea está muerta, e intentar resucitarla es saltarse a la torera incluso los principios de la unanimidad de la pseudodemocracia burguesa de la UE.

Sinonimi (inglese) per "bourgeois":

bourgeois

Esempi di utilizzo "bourgeois" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishBased on memory and childhood longings, the work of Louise Bourgeois is entirely autobiographical.
Totalmente basada en la memoria y las “motivaciones infantiles”, la obra de Louise Bourgeois es autobiográfica.
EnglishThe decisions by the European Union and the bourgeois governments of its Member States move in this direction.
Las decisiones de la Unión Europea y los gobiernos burgueses de sus Estados miembros se mueven en esta dirección.
Englishthe bourgeois types who come here to play golf
EnglishThis barbaric capitalist policy is typical of the policies of the European Union and the bourgeois governments of its Member States.
Esta bárbara política capitalista es típica de las políticas de la Unión Europea y los gobiernos burgueses de sus Estados miembros.
Englishher bourgeois expectations
EnglishThe only way ahead for the workers is to disobey and break with the anti-popular policy of the EU, and the bourgeois governments of its Member States.
El único camino a seguir es la desobediencia y la ruptura con la política antipopular de la Unión Europea y los gobiernos burgueses de sus Estados miembros.
EnglishYet again, a farce is being played out between the political representatives of capital and the bourgeois governments in order to manipulate the people.
De nuevo, se está interpretando una farsa entre los representantes políticos del capital y los gobiernos burgueses con el fin de manipular a la población.
EnglishIt supports all the barbaric measures against the working and grassroots classes applied by the bourgeois governments in all the Member States of the EU.
Presta su apoyo a todas las medidas salvajes contra las clases trabajadoras y populares aplicadas por los gobiernos burgueses en todos los Estados miembros de la UE.
EnglishFaced with the risk of crisis, the EU and the bourgeois governments of its Member States are intensifying their attack on the working class and the masses.
Ante este riesgo de crisis, la Unión Europea y los gobiernos burgueses de sus Estados miembros están intensificando su ataque contra la clase trabajadora y las masas.
EnglishThe workers' struggle through the labour movement aims to overturn the anti-popular policy of the EU and the bourgeois governments of the Member States.
La lucha de los trabajadores a través del movimiento sindical tiene por objeto superar la política antipopular de la UE y de los gobiernos burgueses de los Estados miembros.
EnglishThe Conference gathered more than 200 participants and resulted in the “Bruges Declaration”, presented by the Flemish Minister for Immovable Heritage, Geert Bourgeois.
El congreso reunió a más de 200 participantes y culminó en la "Declaración de Brujas", presentada por el Ministro flamenco del Patrimonio Inmueble, Geert Bourgeois.
EnglishThe anti-grassroots policy of the EU, of the bourgeois governments, of the IMF and of other imperialist bodies, is striking a blow at the rights won by women.
La política antipopular de la UE, de los gobiernos burgueses, del FMI y de otros organismos imperialistas, está asestando un duro golpe a los derechos obtenidos por la mujer.
EnglishThe war against the workers, the self-employed and small-scale farmers is a strategic choice by the bourgeois governments and the EU in order to support the profitability of capital.
La guerra contra los trabajadores, los agricultores por cuenta propia y de pequeña escala es una opción estratégica de los gobiernos burgueses y la UE a fin de apoyar la rentabilidad del capital.