EN to assess
volume_up
[assessed|assessed] {verbo}

I also note that the OSCE has assessed the overall conduct of the election as satisfactory in the second round.
Asimismo, he de señalar que la OSCE calificó de satisfactoria la organización general de las elecciones en la segunda vuelta.
Se evaluó el riesgo de sesgo y se calificó la solidez de la evidencia.
I therefore believe it is prudent to wait for the Solicitor-General in Luxembourg to assess the documentation provided to him by OLAF.
Entonces, creo que es prudente esperar a que sea el Fiscal General de Luxemburgo el que califique la documentación que le ha sido entregada por la OLAF.
The coming meeting will allow us to assess the results of our efforts and confirm that we have made progress in the pursuit of greater operability and efficiency.
La próxima cumbre permitirá contabilizar el fruto de nuestros esfuerzos y confirmar los pasos dados en pos de una mayor operatividad y eficacia.
In 1992 identified irregularities amounted to ECU 204 million; in 1995 they were assessed at just over ECU 1.1 billion.
En 1992 se contabilizó un volumen de irregularidades de 204 millones de ecus; en 1995, se evalúa en un poco más de 1.100 millones de ecus.
Mora et al.'s paper is important in offering an imaginative new approach to assessing total species numbers, both on land and in the sea.
El artículo de Mora y otros es importante en tanto en cuanto nos ofrece una nueva aproximación para contabilizar el total de especies existentes, tanto sobre tierra como en el mar.
It is possible to assess the plan with a short-term view, but the main consequences of implementation of these tools are best observed and quantified with a long-term view.
Es posible realizar una evaluación a corto plazo del Plan, pero los efectos más importantes de la aplicación de estas medidas se podrían observar y cuantificar mejor a largo plazo.
What is more, there are no serious attempts in the debate to assess external effects.
Más aún, en el debate no hay verdaderos intentos de valorar los efectos externos.
It must also be possible to examine and assess the likely effects on the European Union.
También debemos examinar y valorar los posibles efectos sobre la Unión Europea.
I do not wish to impose anything on anyone: I just want to assess possibilities.
No quiero imponer nada a nadie: sólo quiero valorar las posibilidades.
to assess (anche: to value)
volume_up
aforar [aforando|aforado] {v. t.} (valorar)
to assess
volume_up
baremar {v. t.} [Sp.]
to assess (anche: to gauge)
volume_up
pulsar [pulsando|pulsado] {v. i.} (opinión, situación)
No data was available to assess the effect of aliskiren on heart rate and pulse pressure.
No hubo datos disponibles para evaluar el efecto del aliskireno sobre la frecuencia cardíaca y la presión del pulso.
to assess (anche: to test)
volume_up
tentar [tentando|tentado] {v. t.} (becerro)
Assessing and meeting the requirements of an employee with disabilities should be a matter of course and not a hassle that an employer is tempted to avoid by not hiring persons with disabilities.
Calibrar y satisfacer las necesidades de un empleado con discapacidad debería ser lo normal y no un problema que un empresario se ve tentado de evitar no contratando a personas con discapacidad.

Esempi di utilizzo "to assess" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Evaluaremos esta propuesta y estoy seguro de que tendremos en cuenta su sentido.
Englishpurification of memory and to assess the mestiza identity, starting with the two
de la memoria y hacer una valoración de la identidad mestiza, a partir de dos
EnglishHow does the Council assess the implementation of the Dayton Agreement hitherto?
¿Qué opinión le merece al Consejo la actual aplicación del Tratado de Dayton?
EnglishAssess network use of current LAN: what are you or the company using it for?
Evalúe el uso de red de la LAN actual: ¿para qué la utiliza usted o la empresa?
EnglishTo assess the effectiveness of topical analgesia for AOM in adults and children.
También se estableció contacto con investigadores y fabricantes de fármacos.
EnglishIt will assess its effectiveness, its speed, and respect for guarantees of defence.
Examinará su eficacia, su celeridad y el respeto por las garantías de defensa.
EnglishIn particular, we should look at how we assess value for money from our projects.
En particular, debemos examinar cómo evaluamos el rendimiento de nuestros proyectos.
EnglishWe will have the opportunity to assess their effectiveness at a later stage.
Realizaré cualquier otro cambio que la experiencia nos demuestre que es necesario.
EnglishRelations with industrial policy are disappointing, and we must assess them.
Las relaciones con la política industrial son decepcionantes y debemos evaluarlas.
EnglishThe Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
Sería inadecuado que la UE se inmiscuyera en el proceso democrático de un tercer país.
EnglishAll that we ask is for the Council to assess that aspiration with dispatch.
Todo lo que pedimos es que el Consejo examine esta aspiración con diligencia.
EnglishWe will assess the situation when in Brussels too, and then see what should be done.
Lo verificaremos también en Bruselas, y veremos luego lo que conviene hacer.
EnglishThis makes it extremely difficult to assess the precise degree of risk involved.
Esto dificulta mucho la evaluación del grado exacto de riesgo implicado.
EnglishI will therefore assess the positive aspects of the proposal and not the negative ones.
Por eso valoro lo que tiene la misma de positivo y no lo que tiene de negativo.
EnglishHow do you assess the scenario if the legal inventory is completed in optimum time?
¿Cómo ve usted el proceso, suponiendo que el desarrollo del marco jurídico sea óptimo?
EnglishThe European Council will assess the state of implementation of this programme.
El Consejo Europeo evaluará el estado de la aplicación de este programa.
EnglishIt will assess probable additional spending requirements as tightly as possible.
Evaluará lo más rigurosamente posible las probables necesidades de gastos suplementarios.
EnglishEthics committees will assess the adequacy and completeness of the written information.
Los comités éticos valorarán la exactitud y la claridad de la información escrita.
EnglishThe Security Council should assess all this and then its decisions will be applied.
El Consejo de Seguridad debe considerar todo esto y luego se cumplirán sus decisiones.
EnglishWe also need to assess what kind of policy we want on refusal of entry.
También deberíamos pensar qué tipo de política de denegación de entrada deseamos.