"approximate" traduzione spagnolo

EN

"approximate" in spagnolo

volume_up
to approximate {v. t.} [espressione]
volume_up
approximate {agg.} [espressione]

EN approximate
volume_up
{aggettivo}

approximate (anche: close, loose, proximate, rough)
The construction lasted 18 months with an approximate cost of $180 million dollars.
El proyecto tuvo una duración en su construcción de 18 meses y un costo aproximado de $180 millones de dólares.
El costo aproximado es de un millón de ecus también.
I must then at least do an approximate calculation of the potential climatic effects of the global increase in energy production.
Al menos tengo que calcular de modo aproximado las posibles repercusiones climáticas de una producción creciente de energía.
approximate
To block all websites that you've already allowed to find your approximate location, click Clear sites.
Para bloquear todos los sitios web que ya permitió que busquen su ubicación aproximada, haga clic en Borrar sitios.
We use information transmitted by nearby WiFi access points to determine your approximate location.
Para determinar la ubicación aproximada del usuario, utilizamos información transmitida por puntos de acceso Wi-Fi cercanos.
However, the report clearly expresses principles governing a distribution that by its nature will be approximate in the final analysis.
No obstante, el informe expresa claramente principios que rigen una distribución que, por su naturaleza, será aproximada en el análisis final.

Sinonimi (inglese) per "approximate":

approximate

Esempi di utilizzo "approximate" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe framework decision does not approximate the age of sexual consent.
La Decisión marco no aproxima la edad del consentimiento sexual.
EnglishCertainly it is also important to approximate the Member States' different legislative systems.
Sin duda, también es importante que los diversos sistemas jurídicos de los países miembros se aproximen.
EnglishCertainly it is also important to approximate the Member States ' different legislative systems.
Sin duda, también es importante que los diversos sistemas jurídicos de los países miembros se aproximen.
EnglishFurthermore, structural and cohesion policies approximate the levels of development in the Community.
De otra parte, las políticas estructurales y de cohesión acercan los niveles de desarrollo en la Comunidad.
EnglishThe figures, that is the approximate figures which I have received so far have been in the region of between 15 billion and 64 billion ECUs.
Las cifras, cifras aproximadas que he conseguido, van de 15 mil millones de ecus a 64.
EnglishThat brings us back to the more general need to approximate criminal law called for by the European Council in Tampere.
Ello plantea el problema más general de la necesaria armonización penal que ha pedido el Consejo Europeo de Tampere.
EnglishIs the Council Presidency in possession of approximate estimates as to how many new jobs this will create in rural areas?
¿Posee la Presidencia del Consejo estimaciones aproximadas de cuántos puestos de trabajo nuevos creará en las zonas rurales?
EnglishThose figures are extremely approximate.
EnglishOn the other hand, it is a known fact that the European Union has an approximate 55 % deficit in fish supplies for its market.
Por otro lado, sabido es que la Unión Europea es deficitaria en casi el 55 % del abastecimiento de pescado a su mercado.
English(RO) An approximate 60 million European citizens, amounting to 15% of the EU's population, are at risk of poverty.
(RO) Unos 60 millones de ciudadanos europeos, lo que representa el 15% de la población de la Unión Europea, están en riesgo de caer en la pobreza.
Englishmy calculations are approximate
EnglishIn both cases, the proposals to approximate rates were amended by the Council which kept only the principle of the minimum rate.
En ambos casos, las propuestas de aproximación de los tipos fueron modificadas por el Consejo, que conservó sólo el principio del tipo mínimo.
EnglishBut in Europe we need to harmonize other things as well, or at least approximate them - levels of excise duty, VAT and other taxes.
Pero en Europa también debemos armonizar otras cosas, o al menos aproximarlas -los niveles de impuestos al consumo, el IVA y demás impuestos.
EnglishIf EU prices approximate to those on the global market, there is far less reason to have a quota system than there was in 1984.
Si los precios de la UE se aproximan a los del mercado mundial, hay muchos menos motivos para tener un sistema de cuotas de los que había en 1984.
EnglishI also believe that the directive can, in the long term, help to approximate the level of medical services in the individual EU Member States.
También creo que, en el largo plazo, la directiva puede contribuir a la convergencia del nivel de los servicios médicos en cada Estado miembro.
EnglishBy the same token, the Community has no competence to adopt provisions whose efect is to approximate national criminal provisions.
Así mismo, la Comunidad no tiene competencia para adoptar disposiciones que se traduzcan por un acercamiento de las disposiciones nacionales de carácter penal.
EnglishData were dichotomized by age to approximate menopausal status (30 to 54 years, and 55 years and older), and by race (white and African American).
Los datos fueron dicotomizados por edad, aproximadamente la edad de la menopausia ( 30 a 54 años y 55 años y más) y por raza (blancas y afroamericanas)
EnglishIn my own Member State, Germany, alone, approximate calculations indicate that the public become liable to over EUR 30 billion in additional taxes every year.
Ahí es donde debemos ejercer nuestra responsabilidad, pero no tomando como punto de partida los beneficios excesivos de las compañías petroleras.
EnglishI feel that Europe must gradually approximate Member States' legislation and only accept mutual recognition where a genuine agreement cannot be achieved.
Opino que Europa debe ir armonizando gradualmente sus legislaciones y aceptar el reconocimiento mutuo sólo en el caso de que no se llegue a un verdadero acuerdo.
EnglishI feel that Europe must gradually approximate Member States ' legislation and only accept mutual recognition where a genuine agreement cannot be achieved.
Opino que Europa debe ir armonizando gradualmente sus legislaciones y aceptar el reconocimiento mutuo sólo en el caso de que no se llegue a un verdadero acuerdo.