EN aggressively
volume_up
{avverbio}

aggressively (anche: belligerently, pugnaciously)
Photographic evidence of police behaving aggressively towards the protestors has also been published.
Se han dado a conocer además pruebas fotográficas de que la policía actuó agresivamente contra los manifestantes.
If Georgia is being provoked, it is essential that it does not fall into the trap of reacting aggressively.
Si Georgia está sufriendo provocaciones, es fundamental que no caiga en la trampa de reaccionar agresivamente.
Big business has aggressively penetrated sectors which belong to the state, with the state's blessing naturally.
Los grandes negocios han penetrado agresivamente en sectores que pertenecen al estado, naturalmente con el consentimiento de éste.

Sinonimi (inglese) per "aggressively":

aggressively
English
aggressive

Esempi di utilizzo "aggressively" in Spagnolo

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI hope that we will be pushing this quite aggressively during the coming months.
Espero que podamos darle un gran empuje durante los meses venideros.
EnglishThat establishment recently reacted aggressively once again.
Recientemente, dichos estamentos han reaccionado de manera agresiva una vez más.
EnglishIt is precisely now that there is reason for using this principle far more aggressively.
Es precisamente ahora que hay motivo para una aplicación muchísimo más ofensiva de este principio.
EnglishWe need to stress this more and more as we seem lost amid aggressively expanding markets.
Tenemos nuestras propias tradiciones particulares del mercado financiero europeo y debemos fomentarlas y mencionarlas más a menudo.
EnglishWe need to stress this more and more as we seem lost amid aggressively expanding markets.
Debemos insistir en esto una y otra vez, dado que parecemos estar perdidos en medio de mercados que se expanden de forma virulenta.
EnglishIt seems to me that many other states are promoting their interests very aggressively.
Me parece que muchos otros Estados están apoyando sus intereses muy enérgicamente; es lo que se le denomina "reflejo colonial".
EnglishThe new agricultural policy of the United States in particular is almost aggressively focused on development and expansion.
La nueva política agrícola de los Estados Unidos en particular casi está centrada de forma agresiva en el desarrollo y la expansión.
EnglishGiven the value of this work, it is inexplicable that he should have been treated so aggressively by the Philippine authorities.
Teniendo en cuenta el valor de su trabajo, es inexplicable que las autoridades filipinas le hayan tratado de forma tan agresiva.
EnglishThe reason why these raw materials will no longer be available should have been discussed more thoroughly and questioned more aggressively.
Tendría que haber discutido más a fondo y de forma más agresiva las razones por las que no se dispondría de materia prima.
EnglishThe US is aggressively lowering its base rates, which means money is being pumped into the financial institutions.
Los Estados Unidos están rebajando de manera agresiva sus tipos básicos, lo que significa que se está bombeando dinero hacia las instituciones financieras.
EnglishI have also complained about the regulatory minimalism which the Commission has displayed, instead of using this interface aggressively.
También yo he lamentado el minimalismo regulador que ha manifestado la Comisión, en vez de aprovechar de manera beligerante este tema crucial.
EnglishIn the case of the Commission, though, I will make an exception for Commissioner Gradin, who personally takes a very different view and deals very aggressively with Parliament.
En el caso de la Comisión quiero exceptuar a la Sra. Gradin, que personalmente defiende una opinión muy diferente.
EnglishWhy do you not establish a partnership with China and India and beef it up with financial resources so that we can really do this together aggressively?
¿Por qué no establecen una asociación con China y la India y la refuerzan con recursos financieros para que podamos hacer esto juntos con decisión?
EnglishThis constitutes unfair competition as regards the absorption of advertising allocations, for example, where this directive is most aggressively violated.
Se trata de una competencia alevosa en lo referido a la captación de las cifras de la publicidad, por ejemplo, y es ahí donde se incumple de forma violenta esa directiva.
EnglishSince January, within the scope of the WTO, imports mainly from China have entered the European area unhindered, and perhaps too aggressively.
Dentro del ámbito de la OMC, las importaciones, principalmente desde China, han penetrado desde enero el espacio europeo sin impedimento alguno y, tal vez, con un exceso de agresividad.
EnglishA strong bargaining position is for me the same as aggressively helping European farmers to obtain a reasonable share of an increasing world market.
Una posición negociadora fuerte es para mí lo mismo que adoptar una posición agresiva para que la agricultura europea consiga una parte considerble del mercado mundial, que está aumentando.
EnglishThe Galician people whom I represent here still cannot understand why Canada behaved so aggressively in the fishing conflict which it started, in violation of international law.
Los gallegos, a quienes yo aquí represento, no entienden todavía la agresividad con que Canadá se comportó en el conflicto pesquero que desencadenó, violando el Derecho internacional.
EnglishI am reassured by the commitment of President Basescu's new government in Romania that corruption will be considered a threat to national security and aggressively prosecuted.
Me ha convencido el compromiso del nuevo Gobierno rumano del Presidente Basescu de considerar la corrupción una amenaza para la seguridad nacional y de que será perseguida enérgicamente.
EnglishThe White Paper and this report are all part of a hard sell, the idea being to sell the EU concept to our citizens more aggressively so that the people will learn to love it.
El Libro Blanco y este informe forman parte de una promoción agresiva, la idea de vender el concepto de la UE a nuestros ciudadanos con mucho más ímpetu para que la población aprenda a amarla.