"available over the" traduzione portoghese

EN

"available over the" in portoghese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "available over the" viene usato.

Traduzioni simili a "available over the" in portoghese

available aggettivo
over aggettivo
over avverbio
Portuguese
over preposizione
Portuguese
over… avverbio
Portuguese
over- affisso
Portuguese
the articolo
Portuguese
to the preposizione
Portuguese

Esempi di utilizzo "available over the" in Portoghese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThis is a packet of Viagra, now available over the Internet.
Isto é uma embalagem de Viagra, agora disponível na Internet.
EnglishAs a practising pharmacist, I oppose any attempt to make hashish available over the chemist's counter.
Como farmacêutica em exercício, rejeito todas as tentativas de vender haxixe através das farmácias.
EnglishThere are copies available over at distribution if anybody wants to have a copy of it.
Se alguém pretender um exemplar desse relatório tem-no à sua disposição no local habitual de distribuição de documentos.
EnglishMore channel space will become available over time, and greater specialisation will increasingly be an option.
A escassez de canais vai ser ultrapassada e haverá cada vez mais possibilidades de especialização.
EnglishThe transition of medicines from being prescription-only to being available over the counter must be carefully monitored.
Há que criar transições contínuas na passagem da obrigatoriedade de receita à venda livre.
EnglishMy objection is that only rather limited resources have been made available over a five-year period.
A minha objecção reside no facto de o enquadramento financeiro do programa para o período de cinco anos ser bastante limitado.
EnglishThis means that a total of EUR 1,850 million will be made available over the seven year period of the new programme.
Isto significa que um total de 1 850 milhões de euros serão disponibilizados durante o período de sete anos para o novo programa.
EnglishEven more importantly, would you be prepared to make these EUR 40 million available over the next few years?
Mais importante ainda é a questão de saber se V. Exa. está disposto a disponibilizar esses 40 milhões de euros ao longo dos próximos anos.
EnglishWhat are we, the public, set to gain from learning about regulatory texts that have already been adopted and are available over the Internet?
Que utilidade têm para nós, cidadãos, normas que já foram aprovadas, que são públicas e estão na Internet?
EnglishThrough virtual pharmacies, products which are clearly subject to medical prescription are available over the worldwide web.
Produtos que estão manifestamente sujeitos a receita médica estão disponíveis na rede mundial através de farmácias virtuais.
EnglishAlmost EUR 50 billion will be available over the next seven years to enhance the research effort at Union level.
Nos próximos sete anos, serão disponibilizados quase 50 mil milhões de euros para incrementar os esforços de investigação a nível da União.
EnglishAlmost EUR 50 billion will be available over the next seven years to enhance the research effort at Union level.
Nos próximos sete anos, serão disponibilizados quase 50 mil milhões de euros para incrementar os esforços de investigação a nível da União.
EnglishOf the ECU 20 million which was made available over the following five years, the budget for 1997 was even cancelled completely.
Dos 20 milhões de ecus disponibilizados para um período de cinco anos, a rubrica orçamental foi mesmo integralmente abolida em 1997.
EnglishI understand, subject to re-examination, that the figure available over three pillars in 1996 is ECU 40m, about£32m.
Julgo saber, sujeito a confirmação, que a cifra disponível que abrange três pilares em 1996 é de 40 milhões de ecus, cerca de 32 milhões de libras.
EnglishI understand, subject to re-examination, that the figure available over three pillars in 1996 is ECU 40m, about £32m.
Julgo saber, sujeito a confirmação, que a cifra disponível que abrange três pilares em 1996 é de 40 milhões de ecus, cerca de 32 milhões de libras.
EnglishNevertheless, together with EIB lending, this means that nearly EUR 13 billion will be available over that period, which is not an insignificant amount of money.
Ainda assim, juntamente com o empréstimo do BEI, significa que disporemos de quase 13 mil milhões de euros para esse período, o que não é uma quantia insignificante.
EnglishNo, this is a small programme: it only has ECU 36.4 million available over five years, which means that it would be very limited if it was aimed at specific schemes.
Não, trata-se de um pequeno programa: 36, 4 milhões de ecus para cinco anos são a prova de que este programa teria um alcance bastante limitado se visasse realizações concretas.
EnglishWe support the current text, certainly with regard to the two most sensitive issues: the morning-after pill must be cheap and available over the counter, and abortion must be safe and legal.
E, sobretudo nos dois pontos mais sensíveis, apoiamos o texto actual: a pílula do dia seguinte deve ser barata e facilmente acessível e a interrupção voluntária da gravidez deve ser segura e legal.

Impara nuove parole

English
  • available over the

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Italiano-Tedesco.