"any further than" traduzione portoghese

EN

"any further than" in portoghese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "any further than" viene usato.

Traduzioni simili a "any further than" in portoghese

any aggettivo
Portuguese
any
Portuguese
any pronome
any determinante
Portuguese
further aggettivo
Portuguese
further avverbio
Portuguese
further
Portuguese
to further verbo
far aggettivo
far avverbio
Portuguese
than congiunzione
Portuguese
than preposizione
Portuguese

Esempi di utilizzo "any further than" in Portoghese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe really cannot blame her for the fact that we have not got any further than we have.
Se não foi possível ir mais longe, não podemos censurá-la por isso.
EnglishIn my opinion, it is like starting to knit a glove and not getting any further than the thumb.
Considero que essa posição é como começar a tricotar uma luva e nunca passar do polegar.
EnglishI must say that Europe is not going any further than the countries we normally use as a comparison.
Devo dizer que, na Europa, não vamos, normalmente, mais longe que os países aos quais nos equiparamos.
EnglishIt does not go any further than our present enlargement plan.
Não vai além da ideia de alargamento que já temos.
EnglishUnfortunately, within the European Union things do not go any further than these soapbox speeches.
Infelizmente, no seio da União Europeia, a realidade não vai muito para além desses discursos de circunstância.
EnglishMrs Torres Marques, I cannot go any further than I already have on the subject of the Financial Perspective.
Senhora Deputada Torres Marques, não posso ir mais longe na minha resposta no que respeita às perspectivas financeiras.
EnglishI do not recommend going any further than that.
EnglishI cannot go any further than that.
EnglishFirstly, generally, I support the common position - it is a useful compromise - but I would not support going any further than that.
Em primeiro lugar, e de uma forma geral, apoio a posição comum - trata-se de um compromisso útil - mas não apoiaria ir mais longe do que isso.
EnglishI do not dare to go any further than this because let me remind you that the last Renaissance man was Leibnitz and he died some years ago!
Não me atrevo a ir mais longe do que isto, porque devo recordar-vos que o último homem da Renascença foi Leibnitz e ele já morreu há alguns anos!
EnglishBut we cannot go any further than coordination, than setting out objectives and benchmarking, because we do not have the instruments to do so.
Mas não é possível fazer mais do que coordenar, mais do que definir objectivos e fazer análises comparativas, visto que faltam os instrumentos para o efeito.
EnglishI realise that the code of conduct is very weak, it particularly does not have a binding nature and cannot go any further than a political sanction.
É isso que hoje se passa, e reconheço que o código de conduta tem uma grande fragilidade e não tem qualquer carácter de natureza vinculativa nem pode ir muito além da sanção política.
EnglishI do not have to go any further than my own country to see that in many cases local authorities and so on are actually responsible themselves for environmental damage.
Não preciso de ir mais longe do que o meu próprio país para ver que, em muitos casos, as autoridades locais, e não só, são de facto responsáveis por danos ambientais.
EnglishTaking the costs and other difficulties resulting from compliance with security measures such as these into account, I see no need to go any further than the IMO conventions.
Tomando em conta os custos e outras dificuldades resultantes da observância de medidas de segurança como estas, não vejo necessidade de avançar mais do que as convenções da IMO.
EnglishI realise that the code of conduct is very weak, it particularly does not have a binding nature and cannot go any further than a political sanction.
É isso que hoje se passa, e reconheço que o código de conduta tem uma grande fragilidade e não tem qualquer carácter de natureza vinculativa nem pode ir muito além da sanção política.
EnglishLess than two years later, this idea is apparently being met with far less enthusiasm, as the Heads of Government of the G8 are not going any further than reiterating the pledges of 2005.
Passados menos de dois anos, essa ideia é aparentemente encarada com muito menos entusiasmo, visto que os Chefes de Governo do G8 se limitam simplesmente a repetir as promessas de 2005.
EnglishFurthermore, the Member States should be free to designate additional national protection areas, but it would breach the boundaries of the directive in every respect if we went any further than this.
Adicionalmente, os Estados-Membros deveriam poder livremente designar outras áreas nacionais de protecção, mas, ir mais longe do que isto, extrapolaria em toda a linha o quadro da directiva.

Impara nuove parole

English
  • any further than

Puoi trovare più traduzioni nel dizionario Francese-Italiano di bab.la.