EnglishIn this respect, too, I would call on the Commission to finally appoint someone.
more_vert
Również w tym zakresie pragnę wezwać Komisję, by wreszcie kogoś mianowała.
EnglishI think the proposal to appoint an EU consumer ombudsman is highly dubious.
more_vert
Uważam, że powołanie europejskiego rzecznika praw konsumenta jest dosyć wątpliwe.
EnglishAppoint a committee to see what is and what is not promotion of homosexuality?
more_vert
Powołamy komisję, aby zbadała, co jest, a co nie jest propagowaniem homoseksualizmu?
EnglishWe also urge the Council to appoint an EU Special Envoy for Tibet at last.
more_vert
Nalegamy także, aby Rada mianowała w końcu specjalnego wysłannika UE do Tybetu.
EnglishEach Member State and the Commission shall appoint two members of the Committee.
more_vert
Każde Państwo Członkowskie i Komisja mianują po dwóch członków Komitetu.
EnglishHe is unfit for public office and I urge the Council not to appoint him.
more_vert
Nie nadaje się do objęcia publicznego urzędu i proszę Radę, by go nie nominowała.
EnglishLet Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
more_vert
Niech opatrzy Pan, Bóg duchów wszelkiego ciała, mężem godnym to zgromadzenie;
EnglishThe ALDE's core amendment has been to appoint a European Patients Ombudsman.
more_vert
Główną poprawką zgłoszoną przez ALDE było ustanowienie europejskiego rzecznika praw pacjentów.
EnglishWe are gaining the opportunity to appoint three experts to the board.
more_vert
Zyskujemy możliwość wprowadzenia trzech ekspertów do Rady Zarządzającej.
EnglishGiven that we do, we should appoint the best people to lead them.
more_vert
W tej sytuacji powinniśmy wybrać do kierowania nimi najlepszych kandydatów.
EnglishConsequently, the vote to appoint the Commission was a mere formality, an 'administrative yes'.
more_vert
Głosowanie na samą Komisję było już tylko czystą formalnością, administracyjnym "tak”.
EnglishThese authorities appoint officials to implement democratic decisions.
more_vert
Władze te mianują urzędników, którzy wdrażają demokratyczne decyzje.
EnglishSo why did we so overwhelmingly vote to appoint these nominees?
more_vert
Dlaczego więc wybraliśmy tych nominatów przeważającą większością głosów?
Englishand I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me,
more_vert
I jać wam sporządzam, jako mi sporządził Ojciec mój, królestwo,
EnglishIt is he who the administration will appoint to carry out this task within the new Commission.
more_vert
To jemu administracyjnie powierza się owo zadanie w nowej Komisji.
EnglishThe Council shall appoint a Secretary-General in conformity with Article III-344(2) of the Constitution.
more_vert
Rada mianuje sekretarza generalnego zgodnie z artykułem III-344 ustęp 2 Konstytucji.
EnglishParliament and the Council each appoint three members of the Board.
more_vert
Parlament i Rada mianują po trzech członków Rady Konsultacyjnej.
EnglishThat is why the PPE Group will vote to appoint the Commission.
more_vert
Dlatego też grupa PPE zagłosuje za mianowaniem Komisji.
EnglishIt also says a lot about the procedure from now on, which should be more open when we appoint Commissioners.
more_vert
Mówi to również wiele o procedurze wyboru komisarzy, która powinna być od teraz bardziej otwarta.
EnglishIt would also be extremely useful to appoint a special high-level EU representative for human rights.
more_vert
Bezwzględnie warto również powołać specjalnego przedstawiciela wysokiego szczebla UE ds. praw człowieka.