"taken up" in italiano

EN

"taken up" traduzione italiano

EN taken up
volume_up
{participio perfetto}

taken up (anche: accepted, held, struck, undertaken)
Io non ho assunto alcuna posizione in merito.
Abbiamo assunto una posizione chiara.
I am very pleased that the European Parliament has taken up a clear position on behalf of the regions.
Sono molto lieto che il Parlamento europeo abbia assunto una posizione chiara per conto delle regioni.
taken up (anche: held, adopted, assumed)
We have insisted on a number of guiding principles which I am glad the agencies have taken up.
Abbiamo insistito su una serie di principi guida e mi compiaccio del fatto che le agenzie li abbiano adottati.
Then if we manage to work out a clear plan it can be taken up in the Intergovernmental Conference which will hopefully start in 2004.
A questo punto, se riusciremo ad elaborare un piano chiaro, esso potrà essere adottato nel corso della conferenza intergovernativa che speriamo cominci nel 2004.
This approach is in keeping with the relevant provisions taken up in the resolution on growth and employment adopted in Amsterdam.
Questo approccio risponde alle disposizioni in materia riprese nell'ambito della risoluzione sulla crescita e l'occupazione adottata ad Amsterdam.
taken up (anche: absorbed, eaten up)
Much of our time this year has been taken up by the question of whether, and if so, how, this system should be followed up.
Quest’anno il problema di stabilire se dare un seguito a tale sistema, e, in caso positivo, come farlo, ha assorbito la maggior parte del nostro tempo.
I am appalled that, for example, less than 5% of available EU funding had been taken up in my own region at the beginning of the year.
Sono allibito dinanzi al fatto che, per esempio, all'inizio dell'anno la mia stessa regione aveva assorbito meno del 5 per cento dei finanziamenti disponibili.
I am appalled that, for example, less than 5 % of available EU funding had been taken up in my own region at the beginning of the year.
Sono allibito dinanzi al fatto che, per esempio, all'inizio dell'anno la mia stessa regione aveva assorbito meno del 5 per cento dei finanziamenti disponibili.
taken up (anche: burnt, used, absorbed, burnt off)

Sinonimi (inglese) per "taken up":

taken up

Esempi di utilizzo "taken up" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIn politics, responsibilities may be accepted, above all, when they are taken up.
In politica, le responsabilità si assumono innanzitutto al momento della nomina.
EnglishHe was captured, chained up and taken to Sultan Saladin, who was born in Tikrit.
Fu catturato, incatenato e condotto presso il sultano Saladino, nato a Tikrit.
EnglishNow, the subject of a social Europe has been taken up by the British Presidency.
Ora, il tema dell’Europa sociale è stato accolto dalla Presidenza britannica.
EnglishSEM 2000 has for example taken up 23 of the positions of which 8 are on A2-level.
Fra l'altro, SEM 2000 ha preso in esame 23 servizi, di cui 8 a livello di A2.
EnglishI hope that it leads to the issue being taken up again quickly.
Spero che in questo modo la questione possa essere ripresa rapidamente in esame.
EnglishIf the committee's ideas are taken up, I am confident that this will be the case.
Sono certa che la proposta emersa in commissione parlamentare garantisca tutto ciò.
EnglishMoreover, some of these ideas will be taken up again in the implementing provisions.
Inoltre, alcune di queste idee verranno riprese nelle disposizioni di attuazione.
EnglishWe have taken up this challenge and we will do all in our power to see it through.
Abbiamo raccolto questa sfida e faremo tutto il possibile per riuscire nell’intento.
EnglishWe have taken up this challenge and we will do all in our power to see it through.
Abbiamo raccolto questa sfida e faremo tutto il possibile per riuscire nell’ intento.
EnglishDisciplinary action is not being taken because they held up posters and banners.
La sanzione non riguarda il fatto che esibissero manifesti e striscioni.
EnglishThe western Balkans were taken up by a number of speakers, and rightly so.
I Balcani occidentali sono stati affrontati da diversi oratori, e giustamente.
EnglishWe have also taken up the issue of ICO membership with the United States.
Abbiamo discusso anche con gli Stati Uniti della questione dell'adesione all'OIC.
EnglishI do not know if you are in a position to as you have so recently taken up your post.
Non so se, considerato il suo recente insediamento, è già in grado di farlo.
EnglishI am glad that the Commission has now taken it up.
Sono pertanto soddisfatto che adesso la Commissione la prenda ora in considerazione.
EnglishI am very pleased that the discharge reports have taken up this topic.
Sono lieta che le relazioni sul discarico abbiano affrontato anche questo tema.
EnglishIt does, of course, depend on what is being estimated, and on how much is to be taken up.
Ciò dipende, evidentemente, dalle previsioni e dalla capacità di assorbimento.
EnglishI might add that I welcome the unambiguous stance taken up by the Commission on this point.
Sono lieto di poterla contare tra essi, insieme con la Presidenza del Consiglio.
EnglishLet us hope the proposals will be voted for, taken up and followed through.
Speriamo che le sue proposte vengano votate, siano poi accolte e seguite da risultati.
EnglishMilk quotas allocated to individual countries are not being fully taken up.
Le quote latte assegnate ai singoli Stati membri non sono state interamente utilizzate.
EnglishI am therefore pleased at the speed with which Parliament has taken up this issue.
Sono pertanto lieto della rapidità con cui il Parlamento si sia dedicato a tale questione.