"switched-off" in italiano

EN

"switched-off" traduzione italiano

EN switched-off
volume_up
{aggettivo}

1. "television"

switched-off (anche: played-out, lackluster)
volume_up
spento {agg.}
(The speaker continued but his microphone was switched off)
(L'oratore prosegue, ma il microfono viene spento)
Il sistema del condizionamento dell'aria è stato spento?
(opening words inaudible as microphone switched off) ... the person who asked the question has the right to respond.
(EN) (parole iniziali pronunciate a microfono spento) ... chi ha posto la domanda ha il diritto di rispondere.
switched-off (anche: disconnected, unattached, unfixed)

2. "person", Inglese americano, colloquiale

switched-off (anche: antiquated, dated, old-fashioned, old-time)

Traduzioni simili a "switched-off" in italiano

to switch verbo
switch sostantivo
off aggettivo
off preposizione
Italian

Esempi di utilizzo "switched-off" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishLet us do so, if possible, with our mobile phones switched off.
Se possibile, vi chiedo inoltre di spegnere i telefoni cellulari.
EnglishNo one, including this law, is demanding that an industrial enterprise should be switched off tomorrow.
Nessuno, tantomeno la legislazione all'esame, pretende che nessuna impresa industriale chiuda domani.
EnglishAs they listened to the experts' voices, the independent decision-making parts of their brains switched off.
Mentre ascoltavano le voci degli esperti le zone del cervello preposte alle decisioni indipendenti si sono spente.
EnglishI have a feeling they were switched off.
Ho l'impressione che ci sia un motivo ben preciso per cui tutte le nostre macchinette non hanno funzionato.
English(Exchange of views with microphones switched off)
EnglishIf, for instance, we switched off the entire electricity network, I wonder what the public would say to that.
Sarei curioso di sentire quale sarebbe la reazione della popolazione se, per esempio, dovesse esserci un'interruzione sull'intera rete elettrica.
EnglishFor example, the aim for household appliances should be that all power-consuming circuits should be switched off.
Per quanto riguarda, ad esempio, gli elettrodomestici, l'obiettivo dovrebbe essere la possibilità di disinserire tutti i circuiti che consumano energia elettrica.
EnglishHe ranged very widely indeed while claiming to speak for the people of East Anglia, before having his microphone switched off.
Egli ha trattato un’ampia serie di aspetti, affermando di parlare a nome della popolazione dell’East Anglia, prima che gli fosse scollegato il microfono.
EnglishWe were not to know that tragically that night James would fall, and that on the Sunday the life-support machine would be switched off.
Non potevano sapere che quella notte, in modo tragico, James sarebbe caduto, e che la domenica la macchina di supporto vitale sarebbe stata spenta.
EnglishLet us hope that people will still be helped when the newspapers have found other things to write about and the cameras have been switched off.
Speriamo che la popolazione riceva ancora aiuti quando i giornali avranno trovato altri argomenti su cui scrivere e le telecamere si saranno spente.
EnglishSo it was on the 10th of June, and they came, and they surrounded the house, and my grandmother switched off all the lights in the house, and opened the kitchen door.
Quindi era il 10 Giugno, arrivarono, circondarono la casa, e mia nonna spense le luci nella casa e aprì la porta della cucina.
EnglishSecondly, I would like to ask Mr President to allow me the two minutes at the end of the debate regardless of when my machine is switched off.
In secondo luogo, desidero chiedere al signor Presidente di concedermi due minuti al termine della discussione, indipendentemente dallo spegnimento del mio microfono.
EnglishAs far as disconnections are concerned, I have been generous to everyone and have not switched anyone's microphone off today, but next time I will.
Per quanto riguarda lo spegnimento del microfono, sono stato generoso nei confronti di tutti e oggi non ho tolto il microfono a nessuno, ma la prossima volta lo farò.
EnglishBut if we do not do this, we will have the same problem as with the American system, namely that when it is being used by the military it will be switched off for civilians.
Ma se accettassimo il contrario, si ripresenterebbe lo stesso problema del sistema americano, che esclude i civili in caso di utilizzo militare.
EnglishIf this is switched off for military reasons, European businesses are forced to suspend many of their operations and there are a number of other examples.
Se per ragioni militari questo sistema è scollegato, le imprese europee sono costrette a sospendere molte delle loro attività. Al riguardo potrei fare vari altri esempi.
EnglishLet us hope that people will still be helped when the newspapers have found other things to write about and the cameras have been switched off.
Innanzi tutto, vorrei ringraziare quelle persone che, pur essendo state colpite dalla catastrofe e avendo le proprie esigenze, hanno aiutato molti cittadini dei nostri Stati membri.
EnglishTo quote another point on which people appear to be misinformed: it is also possible for CAS II to be switched off at regional level if it is used for military purposes.
Per citare un altro aspetto su cui i colleghi non sono correttamente informati, ricordo che, quando è utilizzato a scopi militari, anche il sistema CAS II consente un'esclusione regionale.