EN

stiffen {verbo transitivo}

volume_up

Esempi di utilizzo "stiffen" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishWe agree with the rapporteur's intention to stiffen and speed up the compliance provisions in Amendments Nos 42 and 43.
Appoggiamo l'intenzione del relatore di rafforzare ed accelerare le disposizioni degli emendamenti nn.
EnglishWe agree with the rapporteur' s intention to stiffen and speed up the compliance provisions in Amendments Nos 42 and 43.
Appoggiamo l'intenzione del relatore di rafforzare ed accelerare le disposizioni degli emendamenti nn.
EnglishWe must call upon the Member States to stiffen penalties and to implement complete legislation to respond to this reality.
Dobbiamo chiedere agli Stati membri di inasprire le pene e di applicare leggi complete per rispondere a tale realtà.
EnglishI urge you, Commissioner, to sharpen up your act, stiffen your backbone, reread your FVO report and deliver.
La esorto dunque, signora Commissario, a rendere più mirato il suo intervento, rinserrare i ranghi, rileggere la relazione dell'UAV e agire di conseguenza.
EnglishIn adopting resolutions, our aim should be to stiffen the sinews of these very people who are fighting for freedom, democracy and development.
Le risoluzioni che adottiamo devono proporsi di rafforzare e incoraggiare proprio queste persone, che lottano per la libertà, la democrazia e lo sviluppo.
EnglishI can only refer to the Dutch government's report, which says 'Don't get yourself a suit of armour, stiffen your backbone instead' .
A tale proposito mi limito a citare la relazione del governo olandese nella quale si afferma che è necessario «non costruire una corazza, bensì rafforzare la spina dorsale».
EnglishI can only refer to the Dutch government's report, which says 'Do n't get yourself a suit of armour, stiffen your backbone instead '.
A tale proposito mi limito a citare la relazione del governo olandese nella quale si afferma che è necessario« non costruire una corazza, bensì rafforzare la spina dorsale».
EnglishThere will be a billion for strengthening the EU’s external aspects, and an extra billion will really stiffen the sinews of the Common Foreign and Security Policy.
Vi sarà un miliardo per rafforzare gli aspetti esterni dell’Unione, e un altro miliardo rinvigorirà davvero la politica estera e di sicurezza comune.
EnglishThere will be a billion for strengthening the EU’ s external aspects, and an extra billion will really stiffen the sinews of the Common Foreign and Security Policy.
Vi sarà un miliardo per rafforzare gli aspetti esterni dell’ Unione, e un altro miliardo rinvigorirà davvero la politica estera e di sicurezza comune.
EnglishThe second key objective of my group was to stiffen the resolve of the Commission, to be more liberal and more 'market opening' in its approach to the abolition of quantitative rules.
Il secondo obiettivo chiave del mio gruppo era consolidare la determinazione della Commissione di essere più liberale e più aperta al mercato nel tentativo di abolire le norme quantitative.
EnglishThe second key objective of my group was to stiffen the resolve of the Commission, to be more liberal and more 'market opening ' in its approach to the abolition of quantitative rules.
Il secondo obiettivo chiave del mio gruppo era consolidare la determinazione della Commissione di essere più liberale e più aperta al mercato nel tentativo di abolire le norme quantitative.
EnglishAs they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair.
Mentre maneggiano il ghiaccio tengono un paio di guanti di scorta al caldo in un forno così, quando i guanti da lavoro congelano e le dita cominciano a irrigidirsi, possono usarne un paio nuovo.

Sinonimi (inglese) per "stiffen":

stiffen
stiffening