EN

stall {sostantivo}

volume_up
Wherever he went, at every stall he stopped he was closely followed by a devoted smiling woman of indescribable ugliness.
Ovunque andasse, a qualunque banco si fermasse, veniva seguito insistentemente da una donna devota, sorridente e incredibilmente brutta.
stall
volume_up
cuccetta {f} (per animali)
The stalling of the talks in Seattle gives us an opportunity to do just that.
Lo stallo del negoziato di Seattle ci offre l' opportunità di farlo.
The stalling of the talks in Seattle gives us an opportunity to do just that.
Lo stallo del negoziato di Seattle ci offre l'opportunità di farlo.
Many institutional problems have been resolved and two years of stalling and uncertainty are drawing to a close.
Diversi problemi istituzionalisono stati risoltie due annidi stallo e incertezza stanno per finire.

Esempi di utilizzo "stall" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThis may stall growth in the euro area, which is still feeble and at risk.
Questo potrebbe bloccare la crescita nella zona uro, che è ancora debole e a rischio.
EnglishThe Commission has set out its stall on the scale of the problem.
La Commissione ha chiaramente definito la propria posizione sull'entità del problema.
EnglishI find it totally irresponsible and no longer acceptable for you to stall us like this!
Ritengo che sia prova di totale irresponsabilità e che non si possa tollerare oltre che lei ci rabbonisca in questo modo!
EnglishHe set out a political stall where he could; he did not answer questions he was unable to answer.
Dove ha potuto ha illustrato il suo programma politico; non ha risposto alle domande cui non poteva rispondere.
EnglishWe know that meat production begins in the stall.
Sappiamo che la produzione di carne ha inizio nelle stalle.
EnglishMicrolights have small engines, air stall speeds as low as 35 knots and limited weight.
Tra tre o quattro anni occorrerà tornare su questa direttiva e rivederla alla luce di tutti i cambiamenti che possono verificarsi.
EnglishIt would be an embarrassment for the EU if this project were to stall or fail due to lack of financial backing.
Sarebbe imbarazzante per l'UE se questo progetto dovesse arenarsi o fallire a causa di un finanziamento insufficiente.
Englishthe hamburger stall is doing a brisk trade
EnglishWherever he went, at every stall he stopped he was closely followed by a devoted smiling woman of indescribable ugliness.
Ovunque andasse, a qualunque banco si fermasse, veniva seguito insistentemente da una donna devota, sorridente e incredibilmente brutta.
EnglishIt is also a recognizedd fact that if farmers ensure good stall hygiene, using growth agents is totally unnecessary.
Inoltre, è noto che se l'allevatore provvede ad assicurare una buona igiene della stalla, l'uso di stimolatori di crescita è totalmente inutile.
EnglishI think that right now, the first thing to do is to begin setting out our stall and recognise the Libyan National Council.
Credo che in questo momento la prima cosa da fare sia proprio cominciare a fissare paletti chiari, riconoscere il Consiglio nazionale libico.
EnglishI managed to stall him
EnglishFrankly the Convention is staggering and may stall completely should the Feira Council fail to bring a fresh stimulus.
In realtà, la Convenzione progredisce a fatica e potrebbe raggiungere un punto di stallo se il Consiglio di Feira non riuscirà ad offrire nuovi stimoli.
EnglishWithout better security, reconstruction will certainly stall, and we will find ourselves struggling to hold open and credible elections.
Se la sicurezza non dovesse migliorare la ricostruzione segnerà il passo, e sarà per noi un’ardua lotta tenere elezioni aperte e credibili.
EnglishWithout better security, reconstruction will certainly stall, and we will find ourselves struggling to hold open and credible elections.
Se la sicurezza non dovesse migliorare la ricostruzione segnerà il passo, e sarà per noi un’ ardua lotta tenere elezioni aperte e credibili.