EN sink
volume_up
{sostantivo}

Koko once blamed her pet kitten for ripping a sink out of the wall.
Koko una volta accusò il gattino di aver staccato un lavandino dal muro.
versare qcs nello scarico del lavandino
il lavandino non scarica più
An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide.
Come un enorme lavello di biossido di carbonio.
Mi alzava in piedi sul lavello per fare pipì
At the moment, you can quite legally take onboard an aircraft everything, including the kitchen sink, and get away with it.
Attualmente è possibile introdurre a bordo quasi qualsiasi cosa, ivi compreso il lavello della cucina, e farla franca.
sink
volume_up
vasca {f} (del lavello)
sink (anche: kitchen sink)
And the title for my cookbook was going to be "Dining Without Crumbs: The Art of Eating Over the Sink."
Il titolo del libro doveva essere "Pranzare senza briciole: l'arte di mangiare sull'acquaio."

Esempi di utilizzo "sink" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishAnd one reason is, this enormous heat sink heats up Greenland from the north.
Un motivo è che questo scambiatore termico surriscalda la Groenlandia dal nord.
EnglishThe risk will be no less if we sink into politically correct indifference.
Non si ridurrà il rischio sprofondando nell'indifferenza del politically correct.
EnglishMr President, the motion before us will sink our work without trace.
Signor Presidente, con la presente mozione si vuole boicottare il nostro lavoro.
EnglishThe more often they are recycled, the better they fulfil their carbon sink function.
Più spesso vengono riciclati e meglio svolgono la loro funzione di cattura del carbonio.
EnglishEnlargement gives us the opportunity to sink the foundations of democracy even deeper.
L'allargamento rappresenta un'occasione per approfondire la democrazia.
EnglishIt would not just be the boat itself that would sink, but also the people on board.
E non andrebbe a fondo solo la barca, ma anche le persone a bordo.
EnglishLet us allow the moving discussion Zeng Jinyan has just had with us to sink in deeply.
Le parole commoventi che Zeng Jinyan ci ha appena rivolto devono ora penetrare nel profondo.
EnglishColleagues, we are on a ship with a giant hole in its side; it is sink or swim at this moment.
Onorevoli colleghi, siamo su una barca che sta affondando: o si va fondo o si nuota.
EnglishThis world in which we live needs beauty in order not to sink into despair.
3 Oggi come ieri la Chiesa ha bisogno di voi e si rivolge a voi.
EnglishWhat I wanted to avoid was concrete proposals that actually sink.
Quanto volevo evitare era che delle proposte concrete cadessero alla fin fine nel vuoto.
EnglishMr Barton has tried to sink any attempt to tighten up the regulations.
L'onorevole Barton cerca di silurare ogni inasprimento della legge.
EnglishMany have to pay to sink their own pump in Ireland and pay the electricity charges.
In Irlanda, molti devono pagare per installare la propria pompa e sostenere i costi dell'elettricità.
EnglishWill the country remain at peace or will it sink into another war?
Il paese manterrà la pace o cadrà nuovamente nel baratro della guerra?
EnglishThe Commission President has said 'we sink or swim together'.
Il presidente della Commissione ha detto "o affondiamo o nuotiamo insieme.”
EnglishMany have to pay to sink their own pump in Ireland and pay the electricity charges.
In Irlanda, molti devono pagare per installare la propria pompa e sostenere i costi dell' elettricità.
English'Even God could not sink it' was what was said about it.
"Nemmeno Dio potrebbe affondarla”, così si diceva a proposito di questa nave.
EnglishSoon these farms and their families will sink into poverty.
Presto questi agricoltori e le loro famiglie finiranno in povertà.
EnglishWithout him this fundamental dimension of the truth about man would easily sink into obscurity.
Senza di lui questa dimensione fondamentale della verità sull'uomo sprofonderebbe facilmente nel buio.
EnglishIf we vote tomorrow the issue will sink without trace: stale news as far as the press is concerned.
Se votiamo domani, la questione verrà completamente affogata, morta dal punto di vista della stampa.
EnglishThese values cannot be allowed to sink into oblivion on the pretext of stabilising our relations.
Non possiamo permettere che, con la scusa di stabilizzare le nostre relazioni, questi valori finiscano nell'oblio.