"shape" in italiano

EN

"shape" traduzione italiano

volume_up
shape {sostantivo}

EN shape
volume_up
{sostantivo}

Select a shape from the Shape menu in the toolbar.
Seleziona una forma dal menu Forma nella barra degli strumenti.
With a rounded triangular shape, restyled with groundbreaking design.
Dalla morbida forma triangolare, rimodellata attraverso un design di grido.
Is the shape on the left the same as the shape on the right, rotated?
È la forma a sinistra la stessa di quella a destra, ruotata?
technology that influences the shape of the labour market
tecnologia che influisce sulla struttura del mercato del lavoro
So there's this huge invisible shape structures that magnetism takes in the universe.
Ci sono quindi queste gigantesche strutture di forma invisibile che il magnetismo assume nell'universo.
We in Parliament, of course, shall subsequently be called upon to form our own opinion on the future shape of ENISA.
Noi in Parlamento, naturalmente, verremo chiamati successivamente a elaborare il nostro parere sulla futura struttura di ENISA.
Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
Per celarne la forma, abbiamo alterato un po' le proporzioni dell'aspetto.
It is worth noting that apart from the health aspect there is a social and, quite simply, a human issue taking shape.
E'bene precisare che, oltre all'aspetto sanitario, è importante sottolineare l'aspetto sociale ed umano.
It is worth noting that apart from the health aspect there is a social and, quite simply, a human issue taking shape.
E' bene precisare che, oltre all'aspetto sanitario, è importante sottolineare l'aspetto sociale ed umano.
2003 will be a crucial year for Afghanistan and will most likely decide the future shape of the country.
Il 2003 sarà un anno cruciale per l'Afghanistan e probabilmente deciderà la futura configurazione del paese.
. - I agree with your general point that the institutions are also the way we shape them in practice.
Sono d'accordo con lei sul fatto che le istituzioni si giudicano anche sulla base della configurazione che assumono nella pratica.
And if the shaping of partnership shows a strong tendency to benefit one particular party, then there is a problem.
Diventa problematica però se nella configurazione del partenariato, sottostà ad una forte tendenza a vantaggi unilaterali.
shape (anche: face card)
Again, we just take these lines and recursively replace them with the whole shape.
Di nuovo, prendiamo queste tre linee, e ricorsivamente sostituiamole con l'intera figura.
here is a little shape of a circle -- so small that we don't see them.
Ecco la piccola figura di un cerchio -- così piccola che non riusciamo a vederla.
La figura riportata sul grafico dimostra come...
What is presented here as a Constitution is an attempt by the political establishment to usurp the European peoples’ democratic right to shape their own futures.
Quello che qui viene presentato come una Costituzione è un tentativo della classe politica di usurpare il diritto democratico dei popoli europei di plasmare il proprio futuro.
President Prodi, the Commission should not turn a blind eye to the fact that a process that must be concluded by the adoption of a European constitution is taking shape in European society.
Presidente Prodi, la Commissione non dovrebbe volgere il capo per non vedere il processo che sta nascendo nella società europea e che dovrà concludersi con l'approvazione di una Costituzione europea.
She will probably tell you that the shape of our roads is inadequate.
Probabilmente le risponderà che la conformazione delle nostre strade è inadeguata.
The re-shaped patterns of world trade have produced nothing like the negative effects that the report would have us believe it has done.
La nuova conformazione del commercio mondiale non ha prodotto le ricadute negative che, a detta della relazione, si sarebbero verificate.
la sagoma sotto le coperte grugnì

Esempi di utilizzo "shape" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe Swedish economy is in good shape and can meet the necessary requirements.
L'economia svedese gode di buona salute e può soddisfare i requisiti richiesti.
EnglishIn future, this policy will also have a face, in the shape of Baroness Ashton.
In futuro, questa politica avrà anche un volto, quello della baronessa Ashton.
EnglishWADA was taking shape along the lines of what we wanted and was set up in 1999.
Auspico che diventi un’ istituzione internazionale disciplinata dal diritto pubblico.
EnglishIf we cannot, then what I want to know is why we bother about the shape of cucumbers.
In caso contrario, mi chiedo perché ci occupiamo della quadratura del cerchio!
EnglishAnd it uses Skinnerian training to shape their behavior over four stages.
Usa il metodo di Skinner per condizionare il loro comportamento in quattro fasi.
EnglishBut out on the rivers there are still millions of people who are in really bad shape.
Ma lungo i fiumi ci sono ancora milioni di persone che non se la passano bene.
EnglishWe need to shape and develop this space and to take responsibility for it.
Dobbiamo modellare e sviluppare questo spazio e assumercene la responsabilità.
EnglishThe title of my talk: Shape-shifting Dinosaurs: The Cause of a Premature Extinction.
Il titolo del mio discorso: Dinosauri mutaforma: La causa della prematura estinzione.
EnglishAs we know, the British economy is in good shape, even without the euro.
Come sappiamo, l'economia britannica gode di ottima salute, anche senza l'euro.
EnglishOur response must be to go along with globalisation and shape it better.
La nostra risposta è di assecondare la globalizzazione e di cercare di adattarla.
EnglishToday, Europe can propose the principles and rules that will shape a new global order.
Oggi l'Europa può proporre principi e norme che forgeranno un nuovo ordine globale.
EnglishWe are at the end of a long haul, and we have got here in pretty good shape.
Siamo giunti in condizioni abbastanza buone al termine di un lungo cammino.
EnglishIn this way we will shape the face of a Europe that is unified in diversity.
In questo modo tracceremo il volto di un'Europa unita nella sua diversità.
EnglishEconomic governance is what needs to take shape now. We all know that.
È il momento di definire un quadro di governance economica, come sappiamo tutti.
EnglishThis team has an excellent captain in the shape of its President Wim Duisenberg.
Tale squadra ha un capitano eccellente, il presidente Wim Duisenberg.
EnglishFor ye have neither heard His voice at any time, nor seen His shape, saith Holy Scripture.
Vivi sulla terra, ma non conosci bene neppure il confine del tuo domicilio, cio
EnglishSo one of the things I look at is, how did the universe begin and shape?
Dunque una delle questioni di cui mi occupo e', come si è formato l'universo?
EnglishBut, I repeat, Europe cannot take shape without free movement of persons.
Ma, ripeto, senza la libera circolazione delle persone non ci sarà l'Europa.
EnglishIf you look at the Triceratops, you can see it's changing, it's shape-shifting.
Se osservate i Triceratopi, vedete come cambiano, sono dei mutaforma.
EnglishWhen you don't have to kill cows and it can have any shape, what should it be like?
E poi ha fatto la scansione degli organi migliori e ha creato la carne.