"say" in italiano

EN

"say" traduzione italiano

volume_up
say {avv.}
IT
volume_up
say {inter.}
IT
volume_up
say [esempio]

EN say
volume_up
{avverbio}

say
We say it openly and to their faces and we say it repeatedly and shall go on saying it.
Noi glielo diciamo senza mezzi termini, in faccia, glielo ripetiamo e continueremo a farlo.
Diciamo alle 16?
We, too, say 'Yes' to the Brenner Pass and we, too, say 'Yes' to the use of new technologies.
Diciamo anche noi "sì" al Brennero e diciamo anche noi "sì" all' utilizzo delle nuove tecnologie.
say
poniamo che tu abbia un incidente
Having said that, the question we are all asking is: what should we do?
Ciò detto, l’interrogativo che ci poniamo tutti è: che fare?
Firstly, I would like to say that there is an enormous difference between, for example, producing cars or lorries and producing a film.
In primo luogo, tengo a precisare che c'è una bella differenza fra la produzione, poniamo, di autovetture o autocarri e la produzione di un film.

Esempi di utilizzo "say" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishNeedless to say, the Greens will support all amendments to improve the proposal.
Il gruppo Verts/ALE appoggerà tutti gli emendamenti volti a migliorare il testo.
EnglishNeedless to say, the Greens will support all amendments to improve the proposal.
Il gruppo Verts/ ALE appoggerà tutti gli emendamenti volti a migliorare il testo.
EnglishAnd you say that we need new scientific data. Which data would that be, Sir Leon?
Ci dice poi che occorrono nuovi dati scientifici, ma quali, Commissario Brittan?
EnglishSome people say that this is a burden and a chore and that it will impose costs.
C'è chi afferma che tale procedura sia pesante e noiosa e che comporti dei costi.
EnglishHowever, in this Chamber, we must also say something very clearly to ourselves.
Ciononostante, dobbiamo anche essere molto chiari con noi stessi, in quest'Aula.
EnglishThirdly and lastly, I should like to say a few words about the service directive.
Terzo e ultimo punto, vorrei spendere alcune parole sulla direttiva sui servizi.
EnglishI say 'finally' because Parliament had waited for more than one and a half years.
Dico “finalmente” perché l’attesa del Parlamento è durata oltre un anno e mezzo.
EnglishThat is why I say clearly that it is a big mistake to exclude all these people.
Per questo motivo affermo che è un grave errore escludere tutte queste persone.
EnglishI did not say that the Slovak Government had dismissed the accusations as untrue.
Non ho affermato che il governo slovacco respinge queste accuse come infondate.
EnglishMr President, in view of what we have been hearing I would like to say two things.
Signor Presidente, in base a ciò che emerge oggi vorrei fare due considerazioni.
EnglishIn conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Concludo con un'ultima considerazione su cui varrebbe forse la pena di riflettere.
EnglishUnfortunately, I must say that I do not agree with all of the conclusions reached.
Devo purtroppo rilevare di non essere d'accordo con tutte le conclusioni tratte.
EnglishI would say to the Commission, treat this sector as an adult, treat it as it is.
Prego la Commissione di voler trattare questo settore come maturo, così come lo è.
EnglishAnd since there are in this Chamber Members who have things to say on questions...
E dato che in quest'Aula vi sono deputati che possono esprimersi su questioni...
EnglishI would also like to say a few words about the budget and the funding of NGOs.
Vorrei infine spendere alcune parole sul bilancio e sul finanziamento delle ONG.
EnglishIt is a very different country today compared to what it was, say, five years ago.
Oggi è un paese molto diverso rispetto a quello che era grossomodo un lustro fa.
EnglishYou may not be in agreement, but it is very difficult to say that it is not known.
Può non trovarsi d'accordo, ma è molto difficile sostenere che non è conosciuta.
EnglishI specifically say 'discuss', because I do not have all the answers yet either.
Dico in modo specifico "discutere” perché neppure io ho ancora tutte le risposte.
EnglishIt is not insulting the Russians to say that we are watching what is happening.
Non s'insultano i russi affermando che stiamo osservando ciò che sta accadendo.
EnglishI should now like to say a few words on the delicate issue of individual opt-outs.
So che si tratta di un problema politico, e anche di una questione di principio.