"to rouse" in italiano

EN

"to rouse" traduzione italiano

IT
EN

to rouse [roused|roused] {verbo}

volume_up

Esempi di utilizzo "to rouse" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishFirst the EU must rouse ASEAN countries to provide assistance.
Prima, l'UE deve sollecitare i paesi ASEAN a fornire aiuti.
EnglishSpeaking in the House on behalf of the PPE Group in September I called for the IGC to finally rouse itself.
In settembre, a nome del gruppo del PPE, avevo ribadito che era necessario risvegliare la CIG.
EnglishBut it took the terrible events in Belgium to rouse the public and focus the necessary attention on this subject.
Ma solo i terribili eventi in Belgio hanno scosso l'opinione pubblica, conferendo all'argomento l'attenzione che esso merita.
Englishto rouse sb from a deep sleep
Englishto rouse sb out of one's lethargy
Englishto rouse sb from their torpor
EnglishWe look to the Commission to rouse itself, to shed its reticence and give a resolute lead with a bio-Europe action plan.
Ci aspettiamo che la Commissione si scuota, metta da parte le reticenze e con determinazione prenda la guida con un piano d'azione " Bio-Europa ".
EnglishWe look to the Commission to rouse itself, to shed its reticence and give a resolute lead with a bio-Europe action plan.
Ci aspettiamo che la Commissione si scuota, metta da parte le reticenze e con determinazione prenda la guida con un piano d' azione "Bio-Europa" .
Englishto rouse public opinion
EnglishIt would make sense for there to be a European publicity campaign to put this problem centre stage and rouse the public in the EU.
   – Signor Presidente, inizierò richiamando gentilmente l’ attenzione su quanto abbiamo detto nel 2001 nella relazione di cui mi sono occupato.
EnglishAnd how beautiful it would be if this letter would rouse up in you some kind of response, so that a dialogue may continue with the one who is guiding you...
E come sarebbe bello se questa lettera suscitasse in voi una qualche risposta, per un dialogo da continuare con chi vi guida...
EnglishIt would make sense for there to be a European publicity campaign to put this problem centre stage and rouse the public in the EU.
Da parte europea sarebbe opportuno lanciare una campagna informativa che sensibilizzi il pubblico nell’Unione europea e ponga il problema al centro dell’attenzione.
EnglishI believe that Orlando Zapata's death was not in vain and that it will rouse the Cuban people to mass resistance against the communist regime.
Ritengo che la morte di Orlando Zapata non sia avvenuta invano e che incoraggerà il popolo cubano a intraprendere una resistenza di massa contro il regime comunista.
EnglishIn order to put a stop to this interminable escalation, Europe must rouse itself from its inertia and finally take strong initiatives to bring about a sustainable peace quickly.
Per porre fine a tale interminabile escalation, l'Europa deve scuotersi dall'inerzia e intraprendere infine iniziative forti al fine di creare rapidamente una pace sostenibile.

Sinonimi (inglese) per "rousing":

rousing
rabble-rousing