"to resist" in italiano

EN

"to resist" traduzione italiano

EN to resist
volume_up
[resisted|resisted] {verbo}

We must resist those siren voices and we must resist this report.
Dobbiamo resistere a quelle voci, dobbiamo opporci a questa relazione.
Is the European Union determined to resist the monetisation of living things?
L'Unione europea è decisa a resistere alla monetizzazione degli esseri viventi?
I would hope that we can resist, or at least minimise, that temptation.
Spero tuttavia che sapremo resistere a tale tentazione o almeno ridurla al minimo.
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation.
In quanto Parlamento dobbiamo contrastare la dispersione e l’emasculazione della legislazione.
E’ chiaro che dobbiamo contrastare questa tendenza.
In fact, the Council is resisting some of the measures to reduce the burden.
In realtà è il Consiglio a contrastare alcune misure di snellimento.
volume_up
tollerare [tollero|tollerato] {v. t.} (sostanze, materiali)
However, if the US does not tolerate torture inside or outside the United States, why is it resisting the McCain amendment?
Comunque, se gli Stati Uniti non tollerano la tortura né all’interno né al di fuori dei propri confini, perché si oppongono all’emendamento McCain?
We must resist the ever stronger temptation to lower our sights in the name of competitiveness in an open economic set-up.
Dobbiamo resistere alla tentazione sempre più forte di limitare le nostre ambizioni in nome della competitività in un contesto economico aperto.

Esempi di utilizzo "to resist" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThat is why we must strongly resist this and not allow it in the long term either!
Pertanto dobbiamo opporre un netto rifiuto e non cedere neppure a lungo termine!
EnglishI suggest it is a step too far and one that nation states should rightly resist.
Credo che sia eccessivo e che gli Stati nazionali debbano opporre una strenua resistenza.
EnglishSo Europe is not just an example now to emulate; it's an enemy to fight and to resist.
L'Europa non è più un esempio da emulare; è un nemico da combattere e a cui opporsi.
EnglishYou know, they'll resist that comparison and that's natural, that's human.
Sapete, faranno fatica a reggere il confronto, e questo è naturale, è umano.
EnglishThe Chinese authorities must no longer resist the voice of common sense.
Le autorità cinesi non devono più opporre resistenza alla voce del buon senso.
EnglishAre you going to be able to resist that if it doesn't have any overt side effects?
Sareste in grado di resistervi se non avesse alcun effetto collaterale?
EnglishFrom this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Da questo punto di vista non resisto alla tentazione di rilanciare un segnale di allarme.
EnglishWhat is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?".
Quale perversità dell'animo umano fa sì che la gente resista a un bene tanto ovvio??
EnglishA final point, which I cannot resist making – Mr Evans will not be surprised by this.
Un ultimo punto, che non so fare a meno di sollevare, e l’onorevole Evans non si stupirà.
EnglishI want to resist our gradually starting to regard the abnormal as being the norm.
Mi oppongo al fatto che, pian piano, si cominci a far diventare normale ciò che normale non è.
EnglishWhat is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?
Quale perversità dell'animo umano fa sì che la gente resista a un bene tanto ovvio??
EnglishA final point, which I cannot resist making – Mr Evans will not be surprised by this.
Un ultimo punto, che non so fare a meno di sollevare, e l’ onorevole Evans non si stupirà.
EnglishWe will state our joint intent to resist protectionism at home and abroad.
Ribadiremo la nostra intenzione comune di opporci al protezionismo in Europa e all'estero.
EnglishLet us also resist the tendency to play social aspects off against environmental aspects.
Respingiamo inoltre la tendenza di mettere gli aspetti sociali contro quelli ambientali.
EnglishI would hope that we can resist, or at least minimise, that temptation.
Renderemmo all’ Unione un cattivo servizio se minassimo tale equilibrio.
EnglishWhat I say is: principiis obsta - resist that which is only just beginning!
Dico quindi principiis obsta, ovvero bisogna intervenire subito quando sopravviene un problema!
EnglishThey are also in a better position to resist these evils if they do encounter them.
E d'altro canto è anche meglio attrezzato per affrontare questi mali qualora vi si trovi di fronte.
EnglishAnd yet human weakness and sin continue to resist the Spirit of unity.
Eppure la debolezza umana e il peccato continuano a opporre resistenza allo Spirito di unità.
EnglishAfghan organisations such as the RAWA have worked hard to resist the Taliban regime.
Organizzazioni afghane come RAWA hanno lavorato duramente per opporre resistenza allo Stato talebano.
EnglishI ask the House to resist this pressure and approve the third indent.
Invito le colleghe e i colleghi ad approvare questo terzo capoverso nonostante tali pressioni.