EN repair
volume_up
{sostantivo}

This will result in better-quality repair services and lower prices.
Tutto ciò aumenterà la qualità dei servizi di riparazione e abbasserà i prezzi.
He or she will also be happy to advise you on repair estimates and partners.
Egli vi consiglierà volentieri anche partner e offerte per la riparazione.
The repair clause is like a classic British compromise.
La clausola di riparazione è simile a un classico compromesso in stile britannico.
The Office Outlook Inbox Repair tool can diagnose and repair errors in these files.
Lo strumento Manutenzione Posta in arrivo di Office Outlook consente di diagnosticare e correggere gli errori in tali file.
It provides for the use and recognition of each other's repair and maintenance facilities.
Esso prevede, inoltre, la possibilità di ricorrere ai servizi autorizzati di riparazione e manutenzione dell'altra parte.
Thirdly, I am pleased that it was possible to reach an agreement on access to vehicle repair and servicing information.
In terzo luogo, sono lieto per l'accordo raggiunto sull'accesso alle informazioni sulla manutenzione e la riparazione dei veicoli.
Well, it will show where repairs are needed - that is certainly true.
Ebbene, ciò dimostrerà quali aggiustamenti occorrerà apportare, è certamente vero.

Esempi di utilizzo "repair" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishMy father found that in a junkyard, and was able to repair it and make it work.
Mio padre lo trovò in un rottamaio, e riuscì a ripararlo e a farlo funzionare.
EnglishOften, however, the nearest authorised repair garage is hundreds of miles away.
Spesso, però, la più vicina autofficina autorizzata è lontana centinaia di miglia.
EnglishEven if spares were available the government could not afford to repair them.
Anche se fossero disponibili, il governo non potrebbe permettersi di ripararle.
EnglishI think that this is an example of where we really have to do the repair work.
Penso si tratti di un settore in cui dobbiamo compiere un lavoro riparatore.
EnglishSo now we are trying to repair this mistake through an institutional agreement.
Oggi si tenta quindi di rimediare all'errore commesso con un accordo interistituzionale.
EnglishAnd you can go inside the heart itself and repair the valves from the inside.
Si può addirittura entrare nel cuore e ripararne le valvole dall'interno.
EnglishCommissioner, you told us that repair costs more than prevention.
Signor Commissario, lei ci ha fatto osservare che prevenire è meglio che curare.
EnglishIt is this strategic error that Germany is now trying to repair by whatever means necessary.
E'questo errore strategico che la Germania cerca di compensare con qualsiasi mezzo.
EnglishRepair is under way, but the problem will take some time to resolve.
Sono previste misure correttive, ma ci vorrà tempo per risolvere il problema.
EnglishIt is this strategic error that Germany is now trying to repair by whatever means necessary.
E' questo errore strategico che la Germania cerca di compensare con qualsiasi mezzo.
EnglishWe do not want increased repair charges any more than we want to see jobs lost.
Non vogliamo né che aumentino i costi delle riparazioni, né che vadano perduti posti di lavoro.
EnglishIn other words, you must repair the damage to the taxpayer, insofar as it can still be repaired.
Ponete rimedio ai danni arrecati ai contribuenti per quanto è ancora possibile.
EnglishResult: a court action and repair costs greater than the cost of the programme itself.
Risultato? Una causa e un costo di ripristino superiore alla somma stanziata dal programma.
EnglishIndependent repair shops therefore require access to this information.
Ecco perché i meccanici indipendenti richiedono l'accesso a questo tipo di informazioni.
EnglishIf I have a car accident, I can quantify and repair the damage.
La professione medica è una tematica delicata perché lo è la salute delle persone.
EnglishInstead, we have to deal with what has to be called some kind of emergency solution or repair job.
Invece ci siamo occupati di una sorta di soluzione di emergenza e di un rattoppo.
EnglishI notice in contacts with citizens that this is nearly beyond repair.
Dai contatti che ho avuto con i cittadini desumo che non sembra esserci alcuna soluzione.
EnglishAt the same time, it is of the greatest importance to repair damaged transatlantic relations.
Allo stesso tempo, è essenziale porre riparo alle compromesse relazioni transatlantiche.
EnglishEven if spares were available the government could not afford to repair them.
Quali sono state dunque le priorità dell’ Unione europea negli ultimi 12 mesi in termini di spese?
English“Go Francis, repair my house, which as you see is falling into ruins.”
“Va Francesco, ripara la mia casa, che come vedi va tutta in rovina”.