"renewed" in italiano

EN

"renewed" traduzione italiano

IT

EN renewed
volume_up
{aggettivo}

renewed (anche: different, fresh, new, unusual)
volume_up
nuovi {agg. m pl}
Furthermore, renewed increases in oil prices cannot be excluded.
In aggiunta, non si possono escludere nuovi aumenti delle quotazioni del greggio.
There are now fresh reasons for renewed interest in the principle of cohesion.
Dei nuovi elementi consigliano di guardare con rinnovata attenzione al principio della coesione.
No new elements have emerged which would justify renewed reflection on this issue.
Non sono emersi nuovi elementi che giustifichino un rinnovato ragionamento sulla questione.

Esempi di utilizzo "renewed" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe team of the Fraternity of Missionary Formation in Brussels has been renewed.
L’équipe della Fraternità di formazione missionaria di Bruxelles è stata rinnovata.
EnglishThe process is already underway and the Council has renewed its support for it.
Il processo è stato avviato ed al riguardo il Consiglio ha rinnovato il suo sostegno.
English2006 will be a crucial year for the implementation of the renewed Lisbon Strategy.
Il 2006 sarà un anno cruciale per l’attuazione della strategia di Lisbona rinnovata.
EnglishHowever, they alone are not enough to give renewed impetus to the pace of reform.
Tuttavia, da soli non sono sufficienti a imprimere un impulso rinnovato alle riforme.
EnglishIt is renewed hope that makes political dialogue possible and not the other way round.
E' una nuova speranza a rendere possibile il dialogo politico, non il contrario.
EnglishI give it my renewed confidence, and I say that, today, it is Europe that has won.
Le rinnovo la fiducia e affermo che, oggi, è l'Europa ad aver riportato una vittoria.
EnglishIn the last few days, a new Belgian Presidency has renewed momentum towards a deal.
Nei giorni scorsi, la nuova Presidenza belga ha rinnovato l'abbrivio per un accordo.
EnglishFor this reason, we endorse Mr Silva Peneda's report on the Renewed Social Agenda.
Per tale ragione, sosteniamo la relazione Silva Peneda sull'Agenda sociale rinnovata.
EnglishIt will have to be renewed with an up-to-date photograph every 10 or 15 years.
Dovrà essere rinnovata e munita di una nuova fotografia aggiornata ogni 10 o 15 anni.
English2006 will be a crucial year for the implementation of the renewed Lisbon Strategy.
Il 2006 sarà un anno cruciale per l’ attuazione della strategia di Lisbona rinnovata.
EnglishWe need to do this at European level with renewed dynamism and right across Europe.
Dobbiamo farlo a livello europeo, con rinnovato dinamismo e in tutta Europa.
EnglishSabino Iannuzzi, renewed their Act of Consecration to our Lady of Graces.
Sabino Iannuzzi, hanno rinnovato l’Atto di consacrazione alla Madonna delle Grazie.
EnglishConsumers and businesses can therefore look to the future with renewed optimism.
I consumatori e le imprese, dunque, possono guardare al futuro con un rinnovato ottimismo.
EnglishHowever, the presidency's programme has also ensured renewed dialogue with Africa.
Tuttavia, il programma della Presidenza assicura anche un dialogo rinnovato con l'Africa.
EnglishThis is particularly true of those policies aimed at renewed economic dynamism.
Questo vale in particolare per quelle politiche mirate a un dinamismo economico rinnovato.
English   – Mr President, in one respect this Spring Summit has given us renewed hope.
   Signor Presidente, su un aspetto questo Vertice di primavera ci ha dato nuove speranze.
EnglishNow is the time for the reputation of the EU as a serious international body to be renewed.
É tempo di rinverdire la reputazione dell'UE quale soggetto internazionale serio.
EnglishEach incursion spreads renewed panic amongst the waiting population and revives the hatred.
Ogni sopruso semina nuovamente il panico tra i rifugiati e fomenta ancora odio.
EnglishThe problems of unemployment must be confronted with renewed vigour.
I problemi della disoccupazione dovranno essere affrontati con un nuovo slancio.
EnglishMy second main belief is that the time has come to work towards renewed growth.
La mia seconda convinzione è che sia giunto il momento di lavorare verso una nuova crescita.