"renegotiation" in italiano

EN

"renegotiation" traduzione italiano

EN renegotiation
volume_up
{sostantivo}

renegotiation
It leads to a renegotiation of these roles as permanent as it is extenuating.
Conduce ad una rinegoziazione di questi ruoli tanto permanente quanto estenuante.
There are two aspects in this renegotiation that I would stress in particular.
Sono due gli aspetti di questa rinegoziazione che desidero evidenziare in modo particolare.
I just want to say that under the new government we will be demanding a renegotiation...
Voglio solo precisare che, con il nuovo governo, chiederemo una rinegoziazione...

Esempi di utilizzo "renegotiation" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt has not been our task to attempt a re-negotiation of fundamental parts of the package.
Non era compito nostro cercare di rinegoziare le parti fondamentali del pacchetto.
EnglishSelf-Defence is calling for renegotiation of the Association Agreement.
L’autodifesa richiede che l’accordo di associazione venga rinegoziato.
EnglishI am therefore against a renegotiation of the EBA initiative.
Di conseguenza sono contraria a rinegoziare l’iniziativa “Tutto fuorché le armi”.
EnglishI am therefore against a renegotiation of the EBA initiative.
Di conseguenza sono contraria a rinegoziare l’ iniziativa “ Tutto fuorché le armi”.
EnglishRenegotiation, even if it were to be considered feasible, will have uncertain results.
Un eventuale nuovo negoziato, ammesso che venga considerato fattibile, produrrebbe risultati incerti.
EnglishIn my opinion, we should work towards a re-negotiation of the framework agreement.
Credo che occorra adoperarsi perché sia rinegoziato.
EnglishOne of the major priorities for our Presidency is settling the mandate for the Lomé renegotiation.
Tra le maggiori priorità della nostra Presidenza vi è il mandato per il nuovo negoziato di Lomé.
EnglishSelf-Defence is calling for renegotiation of the Association Agreement.
EnglishThe current convention expires in the year 2000 and the renegotiation is due to start in September 1998.
La convenzione attualmente in essere scade nel 2000 e i nuovi negoziati avranno inizio nel settembre 1998.
EnglishTherefore, point 16 of the report concerning the renegotiation of the Convention is particularly welcome.
Il paragrafo 16 della relazione, in cui si chiede di rinegoziare la Convenzione, è pertanto particolarmente benvenuto.
EnglishIt will not be many years before proposals for a renegotiation of the commitments can be expected to find favour.
Non ci vorranno molti anni perché la richiesta di rinegoziare gli obblighi concordati cominci a fare proseliti, temo.
EnglishIn view of the importance of this Protocol, the Commission has already asked the Council for a mandate for its renegotiation.
Alla luce dell'importanza di tale protocollo, la Commissione ha già chiesto al Consiglio un mandato per rinegoziarlo.
EnglishThere is some cause for concern that their true objective is to leave the door open for a renegotiation of the whole agreement.
Ciò è inquietante, perché fa pensare che il vero obiettivo sia riaprire il negoziato sull'accordo nella sua totalità.
EnglishIt is actually an illusion to believe that the final document will be opened up for renegotiation in three months or in three years.
Infatti è illusorio pensare che nell’arco di tre mesi o tre anni si possano riaprire i negoziati per discutere il documento finale.
EnglishWhat the industry now needs as a matter of urgency is the renegotiation of the 'Power 8' plan with the unions, taking on board their arguments about strategy.
Ora il settore deve urgentemente rinegoziare il piano "Power 8” con i sindacati, accettando le loro argomentazioni a proposito della strategia.
EnglishThose who voted ‘ no ’ in France are calling for a major change of direction for European integration and a renegotiation of the Treaty.
Gli orientamenti per la crescita e l’ occupazione adottati in occasione di questo Vertice, tuttavia, vanno esattamente nella direzione opposta rispetto a questo obiettivo.
EnglishA whole raft of Southern countries is quite rightly demanding a renegotiation of the TRIPs Agreement because they are losing the right to use their own resources.
A ragione molti paesi meridionali chiedono una revisione dell'accordo TRIPS, dal momento che stanno perdendo il diritto di sfruttare le proprie risorse.
EnglishA whole raft of Southern countries is quite rightly demanding a renegotiation of the TRIPs Agreement because they are losing the right to use their own resources.
A ragione molti paesi meridionali chiedono una revisione dell' accordo TRIPS, dal momento che stanno perdendo il diritto di sfruttare le proprie risorse.
EnglishWe will get a proposal during the German and Portuguese presidencies, and we might even do a little bit of renegotiation during the Slovenian and the French presidencies.
Avremo una proposta durante le Presidenze tedesca e portoghese e potremmo anche avviare nuovi negoziati durante la Presidenza francese e quella slovena.
EnglishWe would accept the division of the Treaties providing it would not limit the control the smaller Member States had in the re-negotiation of the whole policy area of the Treaty.
Accetteremo la divisione dei Trattati, purché essa non limiti il controllo che gli Stati membri più piccoli avevano per rinegoziare l'intero settore politico del Trattato.