EN reason
volume_up
{sostantivo}

reason (anche: cause, grounds, motive, object)
That is the reason we support this; it is not the only reason but a major reason.
Questo è il motivo per cui siamo favorevoli, non l'unico motivo ma sicuramente il principale.
Here's the reason, or not the reason, but here's why I ask that question.
Ed ecco il motivo... non il motivo ma il perché faccio questa domanda.
Yet this gives Europe reason for hope, not reason for criticism.
Ma questo è motivo di speranza per l'Europa, non motivo di critica.
reason (anche: senses)
I need to have the reason, and the reason has to be by saying something through the music."
Mi serve una ragione, e la ragione deve essere il dire qualcosa attraverso la musica.
This is the reason for the oral amendment and the reason for incorporating it.
Questa è la motivazione dell’ emendamento orale e la ragione per inserirlo.
This is the reason for the oral amendment and the reason for incorporating it.
Questa è la motivazione dell’emendamento orale e la ragione per inserirlo.
reason (anche: agent, cause, grounds, motive)
It is with good reason that Helsinki won its case when it procured clean buses.
Helsinki ha giustamente vinto la causa, introducendo autobus 'puliti?.
The lack of it is an important if not decisive reason for insolvency.
La carenza di capitale proprio è una causa rilevante, se non decisiva, di insolvenza.
Secondly, that is another reason for Eurocontrol' s poor efficiency.
Secondo: tale situazione è anche una causa della scarsa efficienza di Eurocontrol.
The second reason to back up my arguments is the list of signatories to this motion of censure.
La seconda motivazione a sostegno della mia argomentazione è l’elenco dei firmatari della mozione di censura.
This Parliament has always rejected ethnically-based lines of reasoning.
Questo Parlamento ha sempre respinto ogni argomentazione di natura etnica.
So the basic reasoning follows the line taken by the Commission.
Di conseguenza, l'argomentazione fondamentalmente segue la linea sostenuta dalla Commissione.
The 25 sovereign governments in their wisdom have given their support to Mr Barroso and, if for no other reason, that is enough for me to give him my support.
I 25 governi sovrani nella loro saggezza hanno accordato il proprio sostegno a Barroso e, se non per altri motivi, per me questo è sufficiente per dargli il mio sostegno.
I would add that the Committee on Budgets has given a display of collective wisdom which is worthy of praise, since the majority ensured that reason was able to prevail.
Aggiungo che la commissione per i bilanci ha dato prova di una saggezza collettiva che merita degli elogi, poiché la ragione ha finalmente potuto prevalere maggioritariamente.
reason (anche: cause, ground)
reason (anche: justness)
We hope that a majority of this House will support this call for reason to prevail in the vote on Wednesday.
Speriamo che la maggioranza dell'Assemblea appoggi questo richiamo alla ragionevolezza nella votazione di mercoledì.
Mr President, contrary to all reason, the European Union is planning a military deployment in the Democratic Republic of Congo.
   Signor Presidente, a dispetto di ogni ragionevolezza, l’ Unione europea programma l’ impiego di forze militari nella Repubblica democratica del Congo.
   Mr President, contrary to all reason, the European Union is planning a military deployment in the Democratic Republic of Congo.
   Signor Presidente, a dispetto di ogni ragionevolezza, l’Unione europea programma l’impiego di forze militari nella Repubblica democratica del Congo.

Esempi di utilizzo "reason" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe reason for this is perhaps that this disease mainly concerns elderly people.
Forse ciò è dovuto al fatto che la malattia colpisce soprattutto la terza età.
EnglishWell the reason, I think, essentially is, again, back to the civilization-state.
Credo che la domanda si debba nuovamente ricercare nello stato-civilizzazione.
EnglishIt is for this reason that Conservatives reluctantly voted against this report.
E' per questo che i conservatori hanno votato con riluttanza contro la relazione.
EnglishIf doubts exist, this is all the more reason for not applying such a punishment.
Se vi sono dubbi, esistono tutte le ragioni di non infliggere una simile pena.
EnglishThe first reason is that the budget for these programmes has already been decided.
Tale emendamento è inaccettabile per vari motivi e mi limito a menzionarne due.
EnglishWe have good reason to believe that Community law is being flouted in this case.
Abbiamo seri motivi per credere che il diritto comunitario sia stato violato.
EnglishIt is for this reason that European solidarity must operate as a survival reflex.
E’ per questo che la solidarietà europea deve agire come istinto di sopravvivenza.
EnglishThat is not the approach followed in this report, and for that reason I abstained.
Questo non è però l’approccio seguito nella relazione, e quindi mi sono astenuta.
EnglishAgain, there is no reason why privileges should be granted for a limited period.
La concessione di privilegi non è ammissibile neppure se a tempo determinato.
EnglishFrankly, there is no reason why Europe should align itself with such measures.
Francamente non si vede perché l’Europa dovrebbe omologarsi a tali comportamenti.
EnglishThe reason why I think this document should be rejected is that it is not balanced.
Le ragioni per cui questa norma, secondo me, va respinta è che non è equilibrata.
EnglishFor this reason, I for my part acknowledge that the thresholds should be abolished.
Per questo, per quanto mi riguarda, riconosco che le soglie andrebbero abolite.
EnglishNow, there's no real reason I'm aware of for that, but that seems to be the case.
Crediamo che l'Universo, nei primi tempi, sia stato molto semplice e comprensibile.
English   There is every reason to criticise some of the European Parliament’s activities.
   Ci sono tutte le ragioni per criticare alcune delle attività del Parlamento.
EnglishThere is every reason to ask a great deal from this Presidency in those areas.
Esistono tutti i motivi per chiedere molto a questa Presidenza in tali ambiti.
EnglishThat is the reason why I propose the amount of budget earmarked for this sector.
Ecco perché propongo di destinare a questo settore la dotazione di bilancio indicata.
EnglishIt is a drug for people, but the reason is it suppresses the immune system.
E' un farmaco usato per gli esseri umani, ma viene usato come immunosoppressore.
EnglishFor this reason, I have repeatedly stated the Commission's stand on this issue.
Ecco perché ho più volte esposto la posizione della Commissione al riguardo.
EnglishFor this reason I have voted against paragraphs Z, 12 and 13 in the report.
Ho quindi votato contro il considerando Z e i paragrafi 12 e 13 della relazione.
EnglishFor that reason, we clearly need to create flexible opportunities in future.
Per questo abbiamo ovviamente bisogno di creare opportunità flessibili in futuro.