EN to perform
volume_up
[performed|performed] {verbo}

to perform (anche: to fulfil, to unwind, to evolve)
This is a massive task to perform and I'm sure you will perform it well!
È un compito enorme da svolgere e sono certo che lo farete al meglio!
It is in this respect that the European Union has a particular task to perform.
In questo ambito l'Unione europea ha una specifica funzione da svolgere.
In its present form, can ENISA perform the tasks that are expected of it?
Nella sua forma attuale, ENISA può svolgere i compiti che ci si aspetta da lei?
to perform (anche: to fulfill)
Subtle maneuvering of the hands is required to perform delicate tasks like this.
Sono richiesti movimenti fini delle mani per eseguire compiti delicati come questo.
An administrator must log on to Windows XP and perform the update.
Un amministratore deve accedere a Windows XP ed eseguire l'aggiornamento.
This enables you to perform a controlled migration over time.
In questo modo, è possibile eseguire una migrazione controllata nel tempo.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
    Nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3.
    Nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.3.
Mr President, this House is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
Signor Presidente, questo Parlamento si appresta a compiere un atto di grande coraggio e lungimiranza.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
    Nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3.
    Nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.3.
Mr President, this House is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
Signor Presidente, questo Parlamento si appresta a compiere un atto di grande coraggio e lungimiranza.
to perform (anche: to fulfil)
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
    Nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3.
    Nessuno può essere costretto a compiere un lavoro forzato o obbligatorio.3.
Mr President, this House is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
Signor Presidente, questo Parlamento si appresta a compiere un atto di grande coraggio e lungimiranza.
What are the tasks that we have to perform at the European level?
Quali sono i compiti che dobbiamo assolvere a livello europeo?
Similarly, it must perform the important function of raising the general level of programming quality.
Deve anche assolvere all'importante compito di innalzare il livello generale della qualità della programmazione.
President Yushchenko has a particular role to play and duty to perform.
Il Presidente Yushchenko dovrà svolgere un ruolo particolare e assolvere un compito ben preciso.
To perform checks only after the event would result in less security.
Effettuare i controlli solo a posteriori significa abbassare il livello di sicurezza.
It should be possible to perform financial inspections, in order to maintain transparency.
Per mantenere la trasparenza, si dovrebbero poter effettuare accertamenti di carattere finanziario.
To switch your e-mail system to Exchange Online, perform the following steps.
Per passare dal sistema di posta elettronica esistente a Exchange Online, effettuare i passaggi seguenti.
to perform
volume_up
andare [vado|andato] {v. i.} (bene o male)
He touched the latter's ears and tongue, and by way of the sense of touch enabled him to grasp the wonder He was about to perform.
Gli tocca le orecchie e la lingua, perchè con il tatto possa comprendere che meraviglia va ad operare.
To establish a standard of donor safety, a minimum set of examinations should be performed.
Per stabilire uno standard di sicurezza del donatore, andrebbe realizzata una serie minima di analisi.
The Council is right to say that this should be done at national level, but it too has a task to perform here.
Il Consiglio ha ragione ad affermare che tali provvedimenti vanno presi a livello nazionale, ma ha anch’esso un ruolo da svolgere in proposito.
The European Union should perform a complementary role and not try to usurp the Member States' responsibility.
L'Unione europea può e deve rappresentare un completamento, esattamente come può e deve astenersi dall'arrogarsi tale responsabilità.
The reform of the common agricultural policy must form an efficient basis for the multifunctional activities that the farmers perform in all areas.
La riforma della politica agricola comune dovrebbe rappresentare una piattaforma solida per le molteplici prestazioni degli agricoltori in tutti i settori.
However, we cannot support the tasks performed by the High Representative being transferred to the Commission.
Non possiamo tuttavia accettare che le funzioni svolte dall'Alto rappresentante siano trasferite alla Commissione.
The Member States are themselves responsible for deciding whether they want to perform a general and special common stress test in Europe.
Gli Stati membri hanno la responsabilità diretta di decidere se desiderano condurre uno stress test comune generale e specifico in Europa.
We cannot perform, we cannot contribute to society as we would wish, we cannot lead full and fulfilling lives, as we would want.
Non possiamo agire, non possiamo contribuire alla società come vorremmo, non possiamo condurre una vita piena e appagante come sarebbe nostro desiderio.
Parliament must, then, perform its function of making the greatest possible reasonable political use of the Budget that we have been promised.
Il Parlamento europeo, pertanto, deve assolvere al compito che gli spetta e sfruttare il bilancio che ci è stato assegnato per condurre azioni politiche ragionevoli.
If so, I feel that they cannot be measured in the same way as so-called performing artists.
Se sì, penso che non possano essere considerati allo stesso modo dei cosiddetti artisti interpreti.
This is a good directive, in fact an excellent directive, which is designed to protect performing artists.
Si tratta di una direttiva valida, anzi di una direttiva eccellente, concepita per proteggere gli artisti, gli interpreti e gli esecutori.
Bouny), interpretato da Fr.
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
L' Osservatorio deve adempiere i compiti che Eurostat non può svolgere.
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
L'Osservatorio deve adempiere i compiti che Eurostat non può svolgere.
I call on you to wake up, perform the duties of your office and take responsibility.
La invito quindi a svegliarsi, ad adempiere i doveri previsti dal suo incarico e ad assumersi le sue responsabilità.
to perform
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
L' Osservatorio deve adempiere i compiti che Eurostat non può svolgere.
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
L'Osservatorio deve adempiere i compiti che Eurostat non può svolgere.
I call on you to wake up, perform the duties of your office and take responsibility.
La invito quindi a svegliarsi, ad adempiere i doveri previsti dal suo incarico e ad assumersi le sue responsabilità.
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
L' Osservatorio deve adempiere i compiti che Eurostat non può svolgere.
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
L'Osservatorio deve adempiere i compiti che Eurostat non può svolgere.
I call on you to wake up, perform the duties of your office and take responsibility.
La invito quindi a svegliarsi, ad adempiere i doveri previsti dal suo incarico e ad assumersi le sue responsabilità.
to perform (anche: to fulfil)
In the last four years it has managed to perform this task more than adequately.
Negli scorsi quattro anni è riuscito ad espletare tale compito più che bene.
We have a democratic duty to be here and perform our duties.
Ho deciso naturalmente che dovevo venire: è un nostro dovere democratico essere presente e espletare i nostri doveri.
In every institution, budget requests must correspond to a real need for tasks to be performed.
In ogni istituzione le richieste di bilancio devono corrispondere a una reale necessità di funzioni da espletare.
to perform
volume_up
esibirsi {v. rifl.}
But you also have the ability to allow the audience to see Dallas, to perform with Dallas as the backdrop of your performance.
Ma si ha anche la capacità di far vedere al pubblico Dallas, esibirsi con Dallas che fa da sfondo.
That meant that they were able to perform, as long as they had labor they were able to go between proscenium, thrust, flat floor, arena, traverse, you name it.
Ciò vuol dire che potevano esibirsi finché avevano manodopera potevano alternare tra classico, ferro di cavallo, piatta, scena aperta, arena e via dicendo.
to perform (anche: to act out)
Clerics are to perform the divine office according to the rite of the Roman Church, except for the Psalter, and they can have breviaries for that purpose.
I chierici recitino il divino ufficio secondo il rito della santa Chiesa romana eccetto il salterio, e perciò potranno avere i breviari.
Referring to the English text, which reads, 'operator shall be required to perform a major part', the term 'major part' is to be replaced by 'a substantial part'.
Con riferimento al testo in inglese, che recita: "l'operatore è tenuto a fornire la maggior parte”, l'espressione "maggior parte” deve essere sostituita con "una parte consistente”.
Sheikh Abdullah, one of the co-founders of the Union, said yesterday: ‘ He who does not perform prayer will be considered an infidel and our Sharia Law orders that person to be killed’.
Lo sceicco Abdullah, uno dei cofondatori dell’ Unione dei tribunali islamici, ieri ha dichiarato che chiunque non reciterà le preghiere sarà considerato un infedele e che la impone di ucciderlo.
Parliament will perform its role all the more effectively if the Council’s position is not too distant from the one we have defined.
Il Parlamento adempirà la sua missione con efficacia ancora maggiore se la posizione del Consiglio non si allontanerà troppo da quanto abbiamo definito.
Are the national parliaments performing their task of exercising parliamentary control over what the Council does?
I parlamenti nazionali stanno adempiendo il compito di esercitare il controllo parlamentare sulle attività del Consiglio?
to perform
to perform
volume_up
funzionare [funziono|funzionato] {v. i.} (bene o male)
If the Frontex agency has been set up by us and is so well funded, it must perform.
Se l'agenzia FRONTEX è stata istituita da noi ed è finanziata così bene, deve funzionare.
In order for Europe to be able to expand and function effectively, we need to perform a few urgent tasks:
Perché l'Europa possa espandersi e funzionare in modo efficace, dobbiamo svolgere alcuni compiti urgenti.
First of all it has to be perceived and it has to perform as a sound hard currency, and I say that as a socialist.
Innanzitutto dev'essere percepita e deve funzionare come una moneta sana e solida, e lo dico come socialista.
to perform
volume_up
comportarsi {v. i.} (bene o male)
Similarly, if the Community is a contracting party in the RFOs, it must behave accordingly and perform the role required of it.
Analogamente, se la Comunità è parte contraente in seno alle ORP, deve comportarsi come tale e svolgere il ruolo che le spetta.
Secondly, these metabolic materials have some of the properties of living systems, which means they can perform in similar ways.
Inoltre, questi materiali metabolici hanno le stesse caratteristiche dei sistemi viventi, possono cioè comportarsi in modo molto simile ad essi.
The Commission continues to perform in a wholly unsatisfactory manner now that it has submitted this progress report to Parliament more than a year late.
La Commissione continua a comportarsi in modo del tutto insoddisfacente, tenuto conto che presenta solo ora al Parlamento, con più di un anno di ritardo, la relazione sui progressi compiuti.

Esempi di utilizzo "to perform" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe are fortunate in having a Scottish coastal forum to perform this role.
Siamo fortunati ad avere un forum costiero scozzese cui è affidata questa funzione.
EnglishIt does not hesitate to point out that some Member States perform better than others.
Non esita a sottolineare che alcuni Stati membri hanno prestazioni migliori di altri.
EnglishThe commercial system, in particular, will perform this arduous task.
Sarà quindi soprattutto il sistema commerciale che avrà questo gravoso compito.
EnglishIn order to perform your best, you have to feel healthy and in shape.
Solo chi si sente in piena forma e in salute può fornire prestazioni migliori.
EnglishI hope you'll forgive me if I don't perform a kind of one-man savant show for you today.
Spero mi perdonerete se per oggi non darò dimostrazioni delle mie capacità.
EnglishWhat are the tools, what are the procedures, that we need in order to perform them?
Di quali strumenti e di quali procedure abbiamo bisogno per svolgerli?
EnglishAnd we perform dozens of integrations in order to understand what's happening.
Ed eseguiamo decine di integrazioni per comprendere che cosa accade.
EnglishDo we possess sufficient information to perform our monitoring role?
Disponiamo di informazioni adeguate per esercitare la nostra funzione di vigilanza?
EnglishIf it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress.
Se fosse così facile praticare della chirurgia politica, si procederebbe più rapidamente.
EnglishYou can assign buttons/keys to perform different commands in different programs.
Puoi assegnare i pulsanti/tasti in modo che eseguano determinati comandi in programmi specifici.
EnglishI would like the European Parliament to perform this task with both dignity and credibility.
Vorrei che il Parlamento europeo svolgesse questo compito con dignità e credibilità.
EnglishAny economic activity we perform has to overcome the enormous obstacle of distance.
Qualsiasi attività economica da noi realizzata deve superare l'enorme ostacolo della distanza.
EnglishWe are deemed to perform the same work and should therefore receive the same emoluments.
Si ritiene che svolgiamo lo stesso lavoro e dunque dobbiamo ricevere le stesse indennità.
EnglishYou have at least fifteen enormously important mandates to perform.
Voi avete, perlomeno, quindici importantissimi mandati da portare a termine.
EnglishSo, affordances are the qualities of an object that allow us to perform an action with it.
Le 'affordance' sono le qualità di un oggetto che ci permettono di interagire con esso.
EnglishFinally, there is an assumption that the EU has a political task to perform in this area.
Infine si presuppone che l’ UE abbia un compito politico in tale ambito.
EnglishWe all perform better when there is somebody looking over our shoulder.
E' evidente che il nostro rendimento migliora, se qualcuno ci controlla.
EnglishFinally, there is an assumption that the EU has a political task to perform in this area.
Infine si presuppone che l’UE abbia un compito politico in tale ambito.
EnglishSuch groupings in the European Parliament often perform a valuable role.
Tali raggruppamenti spesso svolgono un ruolo prezioso nel Parlamento.
EnglishSome simple questions: how long is the Commissioner prepared to perform this balancing act?
Mi chiedo sino a quando la signora Commissario riuscirà a barcamenarsi.