"paragon" in italiano

EN

"paragon" traduzione italiano

volume_up
paragon {sostantivo}

EN paragon
volume_up
{sostantivo}

1. generale

essere un modello di virtù
Our action in Kosovo a couple of years ago was not exactly a paragon of speed or unity.
Il nostro intervento in Kosovo un paio d' anni fa non è stato un modello di rapidità e di omogeneità né, per molti mesi, di efficacia.
paragon (anche: comparison, matching, parallel)

2. Mineralogia

Sinonimi (inglese) per "paragon":

paragon

Esempi di utilizzo "paragon" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWhat answer do you give him and where can this paragon be found?
Qual è la risposta che gli darà e dove si può trovare questa insigne personalità?
EnglishThere were a total of 15 roll call votes on the van Hulten report, and this paragon of rectitude took part in none of them.
Tutto questo dev’ essere perciò nuovamente cancellato dal processo verbale.
EnglishThere were a total of 15 roll call votes on the van Hulten report, and this paragon of rectitude took part in none of them.
Questo gentiluomo non ha preso parte a nessuna delle 15 votazioni per appello nominale concernenti la relazione van Hulten.
EnglishMr Kreissl-Dörfler, though coming from that group, has been a paragon in approaching this issue in a non-political way.
L'onorevole Kreissl-Dörfler, pur essendo membro di tale gruppo, è stato esemplare nell'affrontare il problema in modo non politicizzato.
EnglishThe Commission, in short, is not only the guardian of the treaties; it must also be a paragon of sound financial management.
La Commissione, sostanzialmente, non è soltanto la custode dei Trattati, ma deve anche fungere da esempio nella sana gestione finanziaria.
EnglishAlthough the Sudanese regime is certainly not a paragon of democracy, it would be wrong to resort to force to resolve the conflict.
Sebbene il regime sudanese non sia certo un fulgido esempio di democrazia, sarebbe sbagliato ricorrere alla forza per risolvere il conflitto.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, this House has to be a paragon in terms of financial transparency and internal budgetary control.
Signor Presidente, onorevoli deputati, quest'Aula deve dare l'esempio in termini di trasparenza finanziaria e controllo interno del bilancio.
EnglishSo I went about my business: Paragon Space Development Corporation, a little firm I started with people while I was in the Biosphere, because I had nothing else to do.
Ripresi il mio lavoro: Paragon Space Development Corporation, una piccola ditta che formai con gli altri della Biosfera, perché non avevo altro da fare.