EN

opportunistic {aggettivo}

volume_up
opportunistic
volume_up
opportunistico {agg. m} (atteggiamento)
Did Chirac mean by that the opportunistic attitude of France in Geneva?
Con questo si riferiva Chirac al comportamento opportunistico assunto dalla Francia a Ginevra?
I should therefore also like to say to the Council that this kind of behaviour is opportunistic.
E vorrei pertanto anche dire al Consiglio che questo atteggiamento è opportunistico.
I can only admire the opportunistic hypocrisy of my Tory colleagues.
Non posso che restare ammirato dall'ipocrisia opportunistica dei colleghi conservatori.
opportunistic
volume_up
opportunista {agg. m/f} (persona)
However, the behaviour of these critics often appears to be opportunistic.
Spesso, tuttavia, il comportamento di questi giudici appare opportunista.
Not surprising, the most opportunistic industry in the whole world.
Non stupisce, trattandosi dell'industria più opportunista nel mondo.
Europe cannot in future act in such a spontaneous, opportunistic and superficial way.
L'Europa non può, da qui in avanti, assumere una condotta superficiale, interventista e opportunista.

Esempi di utilizzo "opportunistic" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishHowever, the behaviour of these critics often appears to be opportunistic.
Spesso, tuttavia, il comportamento di questi giudici appare opportunista.
EnglishI can only admire the opportunistic hypocrisy of my Tory colleagues.
Non posso che restare ammirato dall'ipocrisia opportunistica dei colleghi conservatori.
EnglishI should therefore also like to say to the Council that this kind of behaviour is opportunistic.
E vorrei pertanto anche dire al Consiglio che questo atteggiamento è opportunistico.
EnglishDid Chirac mean by that the opportunistic attitude of France in Geneva?
Con questo si riferiva Chirac al comportamento opportunistico assunto dalla Francia a Ginevra?
EnglishI should therefore also like to say to the Council that this kind of behaviour is opportunistic.
Vorrei che costoro contassero quante volte la parola “ integrazione” compare nel testo.
EnglishNot surprising, the most opportunistic industry in the whole world.
Non stupisce, trattandosi dell'industria più opportunista nel mondo.
EnglishEurope cannot in future act in such a spontaneous, opportunistic and superficial way.
L'Europa non può, da qui in avanti, assumere una condotta superficiale, interventista e opportunista.
EnglishHuman rights are not an opportunistic issue.
EnglishAnyone who starts to bend the rules for opportunistic reasons challenges the foundations of the European Community.
Chi per opportunismo inizia a stravolgerlo, mette in discussione le fondamenta stesse della Comunità europea.
EnglishHowever, I believe these political arguments are essentially opportunistic and should not be considered in this case.
Inoltre, questo è stato il voto della commissione per il regolamento, della verifica dei poteri e delle immunità.
EnglishWe, in our group, are fundamentally convinced that we cannot be opportunistic in the way we use European law.
Nel nostro gruppo siamo fondamentalmente convinti che non possiamo essere opportunisti nell’avvalerci del diritto europeo.
EnglishThe discharge is not an opportunistic step, but a step to punish irregularities and to punish a possible lack of optimal management.
Non è un atto di opportunità, bensì un atto che sancisce l'irregolarità ed eventualmente una gestione carente.
EnglishIn your country, too, Mr Špidla, you must put a stop to the practice of passing off opportunistic screening as EU screening.
Anche nel suo paese, Commissario Špidla, si deve smettere di spacciare uno screening opportunistico come screening dell'Unione europea.
EnglishSo, at the end of the month we will see the Commission's report and we will then see how opportunistic the left's position is.
Bene: a fine mese sentiremo il rapporto della Commissione e allora avremo la prova delle strumentalità della posizione della sinistra.
EnglishThe peoples of Europe must honour the 27 January and 9 May as they deserve, far from the opportunistic distortions of the European Parliament.
Gli europei devono commemorare il 27 gennaio e il 9 maggio come meritano, liberi dalle opportunistiche distorsioni del Parlamento europeo.
EnglishOrganised criminals should not take advantage of either naive or opportunistic people in order to create a market of unsafe and unregulated organs.
La criminalità organizzata non deve sfruttare persone ingenue o opportuniste per creare un mercato di organi non sicuri e non regolamentati.
EnglishAs soon as one country decides not to adopt it, for historical or opportunistic reasons, the structure that has been built upon it is blown apart.
Nel momento in cui uno Stato, per ragioni storiche o di opportunità, non ritiene di aderirvi, fa saltare l'impianto che su di esso si era costruito.
EnglishThe politically opportunistic positions expressed just now by Mr Schulz about the present highly popular Italian Government certainly do not help.
Non giovano certo le posizioni politicamente strumentali espresse poco fa dall'onorevole Schulz nei confronti dell'attuale e popolarissimo governo italiano.
EnglishUntil now, European bureaucracies and governments have said no to the introduction of the golden rule for fear of opportunistic behaviour by the Member States.
Finora, le burocrazie e i governi europei hanno detto di no all’introduzione della per paura di comportamenti opportunistici da parte degli Stati.
EnglishI find it absolutely shocking that the Polish Government should have tried to block this initiative with such opportunistic and contradictory arguments.
Trovo assolutamente sconvolgente che il governo polacco abbia tentato di bloccare quest'iniziativa avvalendosi di argomenti così opportunistici e contraddittori.

Sinonimi (inglese) per "opportunistic":

opportunistic
opportunist