"one size fits all" in italiano

EN

"one size fits all" traduzione italiano

EN

one size fits all {aggettivo}

volume_up
1. Moda e abbigliamento
one size fits all
It is positive that the regulation avoids a one-size-fits-all approach.
E'bene che nel regolamento si eviti un impianto 'a taglia unica '.
It is positive that the regulation avoids a one-size-fits-all approach.
E' bene che nel regolamento si eviti un impianto 'a taglia unica'.
It should not be for the EU to dictate a 'one-size-fits-all' approach in this area.
Non dovrebbe essere compito dell'Unione europea dettare l'approccio della "taglia unica” in questo settore.

Esempi di utilizzo "one size fits all" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThese kids aren't using textbooks, they're not getting one-size-fits-all lectures.
Questi ragazzini non usano libri di testo, non seguono lezioni a modello unico.
EnglishThe facts show conclusively that there is no one-size-fits-all solution.
I fatti dimostrano in modo definitivo che non c'è un'unica soluzione per tutti.
EnglishThere are occasions when "a one size fits all" economic model does not fit.
Vi sono però circostanze in cui un modello economico "misura unica" risulta inadeguato.
EnglishTo apply a one-size-fits-all concept to the whole of Europe is not a practical solution.
Applicare un concetto passe-partout all'intera Europa non è una soluzione praticabile.
EnglishI have always felt that a one-size-fits-all approach does not work.
Sono sempre stata convinta che l’approccio “una misura unica per tutti” non funzioni.
EnglishIt is positive that the regulation avoids a one-size-fits-all approach.
E'bene che nel regolamento si eviti un impianto 'a taglia unica '.
EnglishThis is 'unity through diversity', not 'one-size fits all'.
Questa è unità attraverso la diversità, non una formula unica, adatta a tutti.
EnglishIt is positive that the regulation avoids a one-size-fits-all approach.
E' bene che nel regolamento si eviti un impianto 'a taglia unica'.
EnglishThis is not helped by an overvalued euro and a one-size-fits-all monetary policy.
Tale situazione non è favorita da un euro sopravvalutato e da una politica monetaria uguale per tutti.
EnglishIt is for that reason that ‘ one size fits all ’ answers are no use.
Per questo motivo, le risposte preconfezionate non servono a nulla.
EnglishThey want to see authorities avoiding the one-size-fits-all requirement for certification.
Vorrebbero che le autorità evitassero i requisiti indifferenziati in materia di certificazione.
EnglishThere are no one-size-fits-all solutions, but, as they say in the X-Files: the truth is out there!
Non ci sono soluzioni adatte a tutti, ma, come dicono nella serie, la verità è là fuori!
EnglishIt is for that reason that ‘one size fits all’ answers are no use.
Per questo motivo, le risposte preconfezionate non servono a nulla.
EnglishThere are no one-size-fits-all solutions, but, as they say in the X-Files: the truth is out there!
Non ci sono soluzioni adatte a tutti, ma, come dicono nella serie , la verità è là fuori!
EnglishNeither am I dogmatic or deluded about the chances of finding one-size-fits-all solutions.
Non sono neanche dogmatico o disilluso quanto alle possibilità di trovare soluzioni passe-partout.
EnglishIt should not be for the EU to dictate a 'one-size-fits-all' approach in this area.
Non dovrebbe essere compito dell'Unione europea dettare l'approccio della "taglia unica” in questo settore.
EnglishEqually, there can be no 'one-size-fits-all' solution to the challenges facing the region.
Analogamente, non ci può essere una soluzione universale per le sfide con cui si confronta la regione.
EnglishThe one-size-fits-all situation was always going to be a problem.
La soluzione unica valida per tutti ha sempre creato problemi.
EnglishA 'one size fits all' approach does not work with immigration.
Un "approccio valido per tutti” non funziona con l'immigrazione.
EnglishWe do not want a one-size-fits-all solution for Europe, precisely because we want subsidiarity.
Non vogliamo una soluzione uguale per tutti per l’Europa, proprio perché vogliamo la sussidiarietà.