"nought" in italiano

EN

"nought" traduzione italiano

IT
volume_up
nought {sostantivo}
IT
EN

nought {aggettivo}

volume_up
nought
Signor Presidente, probabilmente dovrei cominciare da zero.

Esempi di utilizzo "nought" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishMr Frattini's proposal came to nought; it is now time to venture a new attempt.
La proposta dell'ex Commissario non è approdata a nulla e ora è tempo di azzardare un nuovo tentativo.
English. - Mr President, perhaps I could start at nought.
Signor Presidente, probabilmente dovrei cominciare da zero.
EnglishThese have all come to nought, as the case history of the Slovak nuclear plant shows.
Esse non hanno raggiunto grandi risultati, come dimostra la storia pregressa della centrale atomica slovacca.
EnglishPersonally I would prefer to see a nought percent set-aside.
Personalmente preferirei una quota di messa a riposo dello 0 %.
EnglishFor Satan had challenged before the Lord the righteousness of Job: "Does Job fear God for nought?
Questi, infatti, aveva contestato davanti al Signore la giustizia di Giobbe: « Forse che Giobbe teme Dio per nulla?
EnglishThis really has now come to nought.
EnglishWhat German policy accomplished over a period of 16 years, and of course before that too, must not come to nought!
Quanto è stato costruito grazie alla politica tedesca in sedici anni e, ovviamente, anche in precedenza, non può andare distrutto!
Englishchildren from nought to six years old
EnglishWhat good can it do to say 'What if a huge momentum is built up and there are high expectations, and then it all comes to nought - how could we then explain two fiascos?'.
Quali benefici derivano dalla domanda "cosa succede se l'impeto e le aspettative sono elevati e non si raggiunge nessun accordo?
EnglishUp to now, diplomatic efforts by the international community have come to nought, despite the validation of the election result by the United Nations.
Finora a niente sono valsi gli sforzi diplomatici della comunità internazionale, nonostante il risultato elettorale sia stato convalidato dalle Nazioni Unite.
EnglishI ask the Commissioner to do something about that urgently or all this legislation – framework directives, water directives and so on – will come to nought.
Chiedo al Commissario di intervenire con urgenza al riguardo o tutta questa legislazione – direttive quadro, direttive sulle acque e così via – non servirà a nulla.
EnglishThis is a budget which serves the reigning political utopia, the Europe of the regions, a step towards the planetary organization which sets the nations at nought.
Si tratta di un bilancio al servizio dell'utopia politica imperante, un'Europa delle regioni, tappa verso un'organizzazione planetaria che disprezza le nazioni.
EnglishYou, Commissioner, are in a position to set at nought my concern that we might be using European law to lower existing noise standards, and you can do it right now.
Commissario, lei è in grado di smentire immediatamente la mia preoccupazione secondo cui attraverso le norme europee potremmo finire per abbassare gli standard sul rumore esistenti.
EnglishAs I see it, the resolutions adopted at Cologne, Helsinki and Feira have been turned on their heads, and, if I were a schoolteacher, I would give you nought out of ten for missing the point.
A mio avviso, le risoluzioni adottate a Colonia, Helsinki e Feira sono state completamente stravolte e, se fossimo a scuola, vi darei zero per essere andati fuori tema.

Sinonimi (inglese) per "nought":

nought
noughts and crosses