EN

never mind [esempio]

volume_up
never mind (anche: what do you care?)
volume_up
cosa te ne frega [es.]
never mind (anche: what do you care?)
volume_up
cosa te ne frega? [es.]

Esempi di utilizzo "never mind" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishNever mind about the ‘no’ vote in France; never mind about the ‘no’ vote in Holland.
Non si preoccupi dei “no” della Francia né di quelli dei Paesi Bassi.
EnglishI never had in my mind to see this Egyptian, the amazing Egyptian.
Mai avrei immaginato di vedere questi egiziani così stupendamente cambiati.
EnglishNever mind about Öçalan?
Vogliamo approvare i regolamenti senza preoccuparci della situazione di Öcalan?
EnglishAnd yet, a few years earlier, death never crossed their mind.
E tuttavia, pochi anni prima, la morte non ha mai sfiorato i loro pensieri.
EnglishBut then, never mind! What has been achieved is not nothing.
Ma non bisogna preoccuparsi; i risultati raggiunti non sono irrilevanti.
EnglishWe are still in the dark as to how much this accession will cost, never mind will be footing the bill.
Lo stesso vale anche, di fatto, per numerosi altri contributori netti.
EnglishIt will therefore become more difficult to meet in Brussels or Strasbourg, never mind in both.
Diventerà quindi più difficile riunirsi a Bruxelles o a Strasburgo, e ancor più in entrambe le città.
EnglishWe are still in the dark as to how much this accession will cost, never mind will be footing the bill.
Non sappiamo ancora quanto costerà questa adesione, figuriamoci se sappiamo pagherà il conto.
EnglishIt is never mind the ball, get on with the game.
Non importa quale pallone si usa, l’importante è andare avanti con il gioco.
EnglishBut then she was beheaded, so never mind her as a role model.
Ma poi fu decapitata, perciò non la prendere ad esempio.
EnglishIt is Question Time, and a 'yes' or a 'no' would have been easier, but never mind.
Questo spazio è dedicato al Tempo delle interrogazioni e sarebbe stato più semplice rispondere "sì” o "no”, ma non importa.
EnglishNever mind that I knew nothing about places like Namibia.
EnglishNever mind that I had no idea what ginger beer was.
Peccato non avessi idea di cosa fosse una birra allo zenzero!
English(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, never mind, Mr President, it is not the first time.
Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, si consoli Presidente, non è la prima volta.
EnglishNever mind that it doesn't affect our lives at all.
EnglishIt was not in the Minutes, but never mind.
Non figurava tra i punti del processo verbale, ma non importa.
EnglishYou are not listening but never mind, I shall carry on.
EnglishNever mind the fact that the address led to a strip mall somewhere in Northern L.A. with no employees.
Lasciamo perdere il fatto che l'indirizzo portasse ad un negozio da qualche parte di Los Angeles nord. senza impiegati.
EnglishWine is still being produced especially for distillation, and that was never in the mind of the inventor.
Il vino continua ad essere prodotto in eccesso per la distillazione, e questo non è mai stato l'obiettivo perseguito.
EnglishHere was a case of the Commission not even listening to its own Parliament, never mind the people.
Quello è stato un caso in cui la Commissione ha mancato di ascoltare persino il suo stesso Parlamento, altro che i cittadini.

Traduzioni simili a "never mind" in italiano

never avverbio
mind sostantivo
to mind verbo
turn of mind sostantivo
to keep in mind verbo
to bear in mind