EN

neatly {avverbio}

volume_up
Military and non-military issues cannot be placed neatly in separate boxes.
Le questioni militari e non militari non possono essere nettamente distinte.

Esempi di utilizzo "neatly" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe Council neatly sidesteps this issue and claims: 'We don't need the payments.'
Il Consiglio lo ignora abilmente e afferma che tali pagamenti non sono necessari.
EnglishWe cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights' .
Tuttavia, non si può annoverare tutto sotto l'espressione «diritti dell'uomo».
EnglishWe cannot, however, classify everything neatly under the heading 'human rights '.
Tuttavia, non si può annoverare tutto sotto l'espressione« diritti dell'uomo».
EnglishThe Council neatly sidesteps this issue and claims: 'We do n't need the payments
Il Consiglio lo ignora abilmente e afferma che tali pagamenti non sono necessari.
EnglishNeatly, we see how the American's place is always in the wrong in this House.
E' chiaro che per quest'Aula gli americani sbagliano sempre, qualunque cosa facciano.
EnglishMilitary and non-military issues cannot be placed neatly in separate boxes.
Le questioni militari e non militari non possono essere nettamente distinte.
EnglishThe comments from the President of the Court of Auditors sum it up very neatly.
Le osservazioni del Presidente della Corte dei conti lo riassumono con estrema precisione.
EnglishBy the time I returned everything had always been neatly returned to its place.
Quanto tornavo tutto era stato precisamente rimesso al proprio posto.
EnglishLudwig Erhard, the father of the German economic miracle, summed it up neatly.
Ludwig Erhard, il padre del miracolo economico tedesco, sintetizzò la questione con grande lucidità.
EnglishYou put it so neatly: from Seattle, via Doha, to Cancún.
L'ha detto con una chiarezza lampante: da Seattle, passando per Doha, fino a Cancún.
EnglishMr President, Commissioner, this proposal sums up our approach quite neatly.
Signor Presidente, signora Commissario, questa proposta riassume il nostro approccio in modo assai chiaro.
EnglishThat allows us to solve the problem very neatly and correctly.
È stata così raggiunta una soluzione elegante ed equa del problema.
EnglishI think the President-in-Office neatly side-stepped my question.
Penso che il Presidente in carica del Consiglio abbia elegantemente eluso la mia interrogazione.
EnglishThey are neatly shared out among the various states.
Le agenzie vengono ripartite in modo scrupoloso fra i diversi Stati membri.
EnglishWe have this triptych here neatly from Ms Evans: replacement, reduction and scaling down.
L'onorevole Evans ci ha chiaramente prospettato questo trittico: sostituzione, riduzione e perfezionamento.
EnglishArrange the wraps neatly on a serving dish.
Sistemare gli involtini ottenuti in modo armonioso in un piatto di portata.
EnglishThis is something that was neatly brought together in the so-called 'Vienna Strategy for Europe'.
Credo che questo risultato sia stato raggiunto appieno con la cosiddetta «strategia di Vienna per l'Europa».
Englishthe case is designed to fit neatly into your pocket
l'astuccio è stato pensato per poter entrare facilmente in tasca
EnglishThis is something that was neatly brought together in the so-called 'Vienna Strategy for Europe '.
Credo che questo risultato sia stato raggiunto appieno con la cosiddetta« strategia di Vienna per l'Europa».
EnglishThe concept of a European Public Prosecutor fits neatly into the vision of a common European legal area.
Il progetto di procuratore europeo si inserisce perfettamente nella prospettiva di un'Europa del diritto.

Sinonimi (inglese) per "neatness":

neatness
neat