EN

manifestly {avverbio}

volume_up
manifestly (anche: flagrantly)
Manifestly we do exist and therefore manifestly we already have some kind of a constitution.
Manifestamente noi esistiamo e dunque manifestamente già abbiamo una certa costituzione.
There is a special problem caused by what are known as 'manifestly unfounded asylum applications' .
Un problema particolare è rappresentato dalle cosiddette domande di asilo manifestamente infondate.
There is a special problem caused by what are known as 'manifestly unfounded asylum applications '.
Un problema particolare è rappresentato dalle cosiddette domande di asilo manifestamente infondate.

Esempi di utilizzo "manifestly" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishIt is manifestly clear that the Kremlin has now once again reined in the media.
E' evidente che il Cremlino ha ora nuovamente preso il controllo dei media.
EnglishThese restrictions are all manifestly important aspects of this treaty.
Tali restrizioni sono tutti aspetti di evidente importanza di questo trattato.
EnglishManifestly, the Member States and the Commission have not wanted or known how to use them.
Evidentemente gli Stati membri e la Commissione non hanno saputo o voluto utilizzarle.
EnglishSome parts of this document are dubious, unclear and manifestly open to possible abuse.
Alcune parti di questo documento sono dubbie, oscure e palesemente aperte a eventuali abusi.
EnglishManifestly we do exist and therefore manifestly we already have some kind of a constitution.
Manifestamente noi esistiamo e dunque manifestamente già abbiamo una certa costituzione.
EnglishOf course, our political choices are manifestly different and are sometimes at odds with one another.
Si sa, le nostre scelte politiche sono diametralmente opposte e a volte contrastanti.
EnglishA nation of citizens, such as Russian manifestly is not, is being born.
Una nazione di cittadini, realtà evidentemente ben diversa da quella russa, sta venendo al mondo.
EnglishIt is therefore necessary to look at the previous situation, which was manifestly discriminatory.
E'però necessario considerare la situazione anteriore, che era palesemente discriminatoria.
EnglishThere is a special problem caused by what are known as 'manifestly unfounded asylum applications' .
Un problema particolare è rappresentato dalle cosiddette domande di asilo manifestamente infondate.
EnglishThere is a special problem caused by what are known as 'manifestly unfounded asylum applications '.
Un problema particolare è rappresentato dalle cosiddette domande di asilo manifestamente infondate.
EnglishManifestly, the first and main issue is the quality of the decision-making process in the Union.
E'evidente che si tratta innanzitutto e soprattutto della qualità del processo decisionale nell'Unione.
EnglishManifestly, the first and main issue is the quality of the decision-making process in the Union.
E' evidente che si tratta innanzitutto e soprattutto della qualità del processo decisionale nell'Unione.
EnglishThis is manifestly not in existence on the Croatian side.
Essa non è stata palesemente soddisfatta dalla parte croata.
EnglishThese restrictions are all manifestly important aspects of this treaty.
EnglishManifestly, then, the second arm of the budgetary authority - the Council - has been seriously deficient here.
E' evidente che il secondo ramo dell'autorità di bilancio (il Consiglio) è venuto meno su questo punto.
EnglishThis is, quite manifestly, the suicide of Europe.
Si tratta, senza alcun dubbio, del suicidio dell' Europa.
EnglishThis is, quite manifestly, the suicide of Europe.
EnglishMoldova, as a manifestly sovereign and European country, could one day join NATO and even the EU.
La Moldova, in quanto Stato europeo manifestamente sovrano, in futuro potrebbe entrare nella NATO e nell'Unione europea.
EnglishMr Elles, if your group has come to the decision that it should seek help from elsewhere, that is manifestly its own business.
Onorevole Elles, se il suo gruppo ha deciso di cercare aiuto altrove, ne ha certamente tutto il diritto.
EnglishI also wish to comment on Amendment 22 concerning passengers who are potentially disruptive or whose behaviour is manifestly abnormal.
E’ importante affermare chiaramente che non ci riferiamo qui ai portatori di disabilità fisiche o mentali.