EN

line {sostantivo}

volume_up
1. generale
line (anche: styling)
And you'll see there is a line, a faint line going across that image.
E vedrete che c'è una linea, una debole linea che attraversa l'immagine.
You don't want to be on the red line, you want to be on the blue line.
Non vuoi essere sulla linea rossa, vuoi essere sulla linea blu.
The line that is proposed constitutes a serious deviation from the agenda.
La linea proposta costituisce una notevole deviazione rispetto all'agenda.
It could be interpreted as an attempt to bring Poland back into line.
L'accusa potrebbe essere interpretata come un tentativo di mettere in riga la Polonia.
And let's call this red line, I don't know, mission accomplished.
Questa riga rossa la chiamiamo, tanto per dire, ‘Missione Compiuta‘.
Line 205 - Security and surveillance of buildings EURO 17 033 000 + 67 %
Riga 205 - Sicurezza e sorveglianza degli edifici 17.033.000 euro + 67 %
It is in line with the rules that CNIL has carried out an inspection and made a preliminary public report last week.
In conformità a tali regole la CNIL ha condotto un'indagine e presentato una relazione pubblica preliminare la scorsa settimana.
And let's start with this time machine, the Line Islands, where we have conducted a series of National Geographic expeditions.
Cominciamo il nostro viaggio nel tempo da qui, le Isole Sporadi Equatoriali, dove abbiamo condotto una serie di spedizioni per il National Geographic.
We have generally followed her line because she wishes to make it possible for the Member States to retain their reduced rates of VAT.
Dubito inoltre che un esperimento condotto in un arco di tempo di soli tre anni possa essere definito un fallimento dopo un periodo di tempo così breve.
provenire da una famiglia con una lunga tradizione di scienziati
This declaration is totally in line with Sweden's tradition of free trade and openness towards the surrounding world.
Questa dichiarazione è pienamente in linea con la tradizione svedese di libero scambio e di apertura al resto del mondo.
This declaration is totally in line with Sweden' s tradition of free trade and openness towards the surrounding world.
Questa dichiarazione è pienamente in linea con la tradizione svedese di libero scambio e di apertura al resto del mondo.
But then he talked up the silver lining that he took away from the loss.
Ma ha anche parlato della lezione positiva che ha tratto da quella perdita.
I refer to the Paris-Vienna route and the priority line, which will run from Antwerp to Helsinki via Warsaw.
Mi riferisco al tratto Parigi-Vienna e alla linea prioritaria , che andrà da Anversa a Helsinki via Varsavia.
Today, we are celebrating this anniversary because we are the direct successors to that Parliamentary Assembly, and its original 142 Members, in a line of continuity.
Oggi stiamo celebrando questo anniversario poiché siamo i diretti successori di quell'Assemblea parlamentare e dei suoi 142 deputati originali, in linea di continuità.
Lines, of course, would be cut, the force will be generated.
Senza alcun tipo di alimentazione da cavo verrà creata energia.
Distribution takes place along lines under the public highway.
La distribuzione avviene lungo cavi posti al di sotto del suolo pubblico.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex.
Ora, mi hanno fatto questa scansione cerebrale anni fa, e io scherzavo e dicevo che avevo un cavo internet gigantesco radicato nella mia corteccia visiva.
And then you hook up, and you hook up your static line.
Poi ti agganci, ti agganci alla corda di sicurezza.
stendere il bucato su una corda
The only line on which European integration policy is advancing rapidly is that of repression, because that is easy.
L'unico binario sul quale la politica d'integrazione europea avanza spedita è il binario della repressione, perché lì è facile.
It was while highlighting this danger that Sébastien died on a Lorraine railway line, on which hundreds of carriages of this kind are transported.
E’ stato proprio per denunciare questo pericolo che Sébastien è morto su un binario della Lorena, ove circolano centinaia di vagoni di questo tipo.
In my opinion, and since I am in favour of the liberalisation of rail transport, I am not sure that it is right to liberalise the infrastructures, that is, the railway lines.
A mio avviso, e da fautore della liberalizzazione dei trasporti su rotaia, non è certa l'utilità di una liberalizzazione delle infrastrutture, ossia dei binari.
Mitochondrial DNA, tracing a purely maternal line of descent.
È DNA mitocondriale, che registra una linea di discendenza materna.
essere l'ultimo di una lunga discendenza di re
The Y chromosome, the piece of DNA that makes men men, traces a purely paternal line of descent.
Il cromosoma Y, quel pezzo di DNA che rende uomo un uomo, registra invece una linea di discendenza puramente paterna.
line (anche: rail, track)
There is talk of transferring goods traffic to rail, yet the plans are for a high-speed passenger line.p
Si parla tanto di trasferire su rotaia il trasporto merci, però poi si progetta la costruzione di una linea ferroviaria ad alta velocità per il trasporto passeggeri.
That applies also to rail transport, which is relatively safe, but often large quantities are involved and railway lines often run through urban areas.
Questo vale anche per il trasporto su rotaia. Il trasporto ferroviario è relativamente sicuro, ma si tratta spesso di grossi quantitativi e spesso le ferrovie attraversano zone abitate.
In my opinion, and since I am in favour of the liberalisation of rail transport, I am not sure that it is right to liberalise the infrastructures, that is, the railway lines.
A mio avviso, e da fautore della liberalizzazione dei trasporti su rotaia, non è certa l'utilità di una liberalizzazione delle infrastrutture, ossia dei binari.
discendere da una lunga stirpe di artisti
scendere da una lunga stirpe di artisti
è l'ultimo di una lunga stirpe
2. Matematica
So here we have a line and a point outside the line.
Così qui abbiamo una retta e un punto esterno alla retta.
Unfortunately, ocean rowboats very rarely go in a straight line.
Sfortunatamente, le barche a remi oceaniche molto raramente proseguono in linea retta.
How many straight lines can I draw through the point but never meet the original line?
Quante linee rette posso tracciare per il punto, ma che non incontrano la retta originaria?
IT

line {femminile}

volume_up
volume_up
line management {sostantivo} (system)

Esempi di utilizzo "line" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishThe idea being passed on through proselytizing, instead of through the gene line.
Quindi le idee possono affermarsi anche se non vendono tramandate geneticamente.
EnglishThe oral amendment proposed by Mr Landsbergis is not in line with this decision.
L'emendamento orale dell'onorevole Landsbergis non è conforme a tale decisione.
EnglishThe European Union and the Member States must be on the front line of this fight.
In questa battaglia l'Unione e gli Stati membri devono combattere in prima linea.
EnglishIt would perhaps be wiser to line up on the side of common sense from the outset.
Forse sarebbe più saggio, schierarsi sin dall'inizio dalla parte della ragione.
EnglishThe Bali summit did not line up with the noble targets proposed by the Europeans.
Il vertice di Bali non si è allineato ai nobili obiettivi proposti dagli europei.
EnglishThere is no way that we can support the political line which the report depicts.
Non posso assolutamente associarmi alla politica preconizzata dalla relazione.
EnglishI personally am against this wall, because I am against the line that it follows.
Personalmente sono contrario a questo muro, perché non ne condivido il tracciato.
EnglishWe deplore the line that Mr Hernandez Mollar and his colleague have put forward.
Deploriamo la linea illustrata dall'onorevole Hernandez Mollar e dai suoi colleghi.
EnglishI would thus ask you to proceed to the vote in line with the Rules of Procedure.
Pertanto la invito a procedere alla votazione, come previsto dal Regolamento.
EnglishWhere do we draw the line between private enterprise and planned economy measures?
Dove intendiamo fissare il confine tra economia privata e economia pianificata?
English(Laughter) Which is my second favorite line in the entire oeuvre of Alfred Kinsey.
(risate) Che è la mia seconda frase preferita dell'intera opera di Alfred Kinsey.
EnglishIn many respects, we are already acting in line with the points that he made.
Per molti versi ci stiamo già comportando in linea con i punti che ha sollevato.
EnglishThis is also in line with the orientation of the ongoing Council discussions.
Ciò è anche in linea con l'orientamento delle discussioni in corso al Consiglio.
EnglishThe European Union and the Member States must be on the front line of this fight.
In questa battaglia l' Unione e gli Stati membri devono combattere in prima linea.
EnglishWe might say that all the Union's institutions are in the front line on this.
Potremmo dire che tutte le Istituzioni dell'Unione sono in prima fila su questo.
EnglishWithout a budget line, the entire strategy would be no more than empty words.
Senza questa, l'intera strategia si ridurrebbe a una formula priva di contenuto.
EnglishThe agreement that we shall be approving today is in line with these requirements.
In questo senso, l'accordo che approveremo oggi è adeguato a queste condizioni.
EnglishSecondly, we had to draw a dividing line between infrastructure and superstructure.
In secondo luogo, era importante distinguere tra infrastrutture e sovrastrutture.
EnglishIn that sense things have been brought into line with the judgment of the Court.
In questo senso abbiamo riportato la questione in linea con la sentenza della Corte.
EnglishThis Article is in line with the Protocol on Asylum annexed to the Constitution.
Tale articolo rispetta il protocollo sull' asilo allegato alla Costituzione.

"line graph" traduzione italiano

line graph
Italian
  • grafico a linee
Altri chevron_right

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.