EN grouping
volume_up
{sostantivo}

grouping (anche: regrouping, groupage)
There is no sector or grouping that has emerged unscathed or unblemished.
Nessun settore o raggruppamento ne è uscito illeso o senza macchia.
The Commission thinks this is unnecessary, as grouping small projects into bigger entities has not given rise to any difficulties hitherto.
Finora il raggruppamento di piccoli progetti non ha comportato alcun problema.
The European Union is the largest grouping of nations in the world, consisting of 27 nations with almost 500 million citizens.
L'Unione europea è il più grande raggruppamento di nazioni nel mondo, comprendente 27 nazioni con quasi 500 milioni di cittadini.
grouping (anche: category, class, group, kind)
My second point is that significant fundamental resistance to the intermediate category still exists within the political groupings. You are well aware of this.
In secondo luogo, all'interno dei vari gruppi politici esiste ancora una forte opposizione di fondo alla categoria intermedia: lo sa bene anche lei, e per questo trovo sorprendente la sua domanda.
grouping (anche: conglomeration)

Sinonimi (inglese) per "grouping":

grouping
group

Esempi di utilizzo "grouping" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe families have achieved a good deal by grouping together and organising themselves.
Queste, associandosi ed organizzandosi, hanno fatto molto.
EnglishFirstly, because they are grouping different situations and countries together in the same resolution.
In primo luogo, perché si raggruppano situazioni e paesi diversi in una stessa risoluzione.
EnglishThe gradual and peaceful grouping together of states will also strengthen peaceful coexistence of course.
L'unione graduale e pacifica degli Stati rafforzerà anche la convivenza pacifica, ovviamente.
EnglishI would have said this irrespective of which Member or political grouping was under attack.
Avrei fatto questo intervento se l'attacco avesse interessato qualsiasi altro collega, di qualsiasi schieramento.
EnglishThe European Community at that time consisted of six countries, and it was primarily an economic grouping.
All'epoca, la Comunità europea era costituita da sei paesi ed era principalmente una comunità economica.
EnglishI return your good wishes, Mr President, and I thank you for your kindness in grouping together these two questions.
Ricambio molto cordialmente gli auguri, signor Presidente, e la ringrazio per la cortesia che mi usa accorpando le due interrogazioni.
EnglishI do not, however, wish it to be forgotten that an Italianspeaking political grouping has not been accorded legitimate recognition.
Non vorrei tuttavia si dimenticasse che una formazione politica di lingua italiana non ha ottenuto legittimo riconoscimento.
EnglishFinally, I take note of Mr Pronk's interesting suggestion of examining the feasibility of grouping together various directives.
Prendo, infine, nota dell'interessante suggerimento dell'onorevole Pronk di studiare la fattibilità di riunire diverse direttive.
EnglishWe simply need to create the grouping and legal framework for researchers to do the job society expects of them.
Occorre semplicemente creare il contesto e il quadro giuridico di modo che i ricercatori possano svolgere il compito che la società si aspetta da loro.
EnglishEconomic Interest Grouping
EnglishThe Lisbon Agenda was presented to the Commission by myself and Vice-President Verheugen, who is a member of your political grouping.
L’agenda di Lisbona è stata presentata alla Commissione da me e dal Vicepresidente Verheugen, che fa parte della vostra famiglia politica.
EnglishIt is an absolute scandal, but it has never been mentioned in this House other than by members of the political grouping in question.
E’ un vero scandalo, che in quest’Aula non è mai stato ricordato da nessuno, se non dagli esponenti della formazione politica interessata.
EnglishFor this Union of ours is not a grouping of neighbouring nation states who are simply coming to mutual arrangements to improve their collective circumstances.
L'Unione non è una semplice giustapposizione di Stati nazionali che stringono accordi per migliorare la loro sorte.
EnglishFor this Union of ours is not a grouping of neighbouring nation states who are simply coming to mutual arrangements to improve their collective circumstances.
L' Unione non è una semplice giustapposizione di Stati nazionali che stringono accordi per migliorare la loro sorte.
Englishgrouping of farms
EnglishThe Lisbon Agenda was presented to the Commission by myself and Vice-President Verheugen, who is a member of your political grouping.
Il programma che ho presentato quest’ oggi è stato presentato da me e dalla Vicepresidente Wallström, che fa parte della vostra famiglia politica.
EnglishConsequently we have followed the Commission by grouping the appropriations asked for together under the heading of 'pre-accession strategy' .
Tutto ciò ha indotto a raggruppare gli stanziamenti in un unico titolo denominato "strategia di pre-adesione" come proposto dalla Commissione.
EnglishThe programme I have just presented today has been presented by myself and Vice-President Wallström, who is also a member of your political grouping.
Il dogmatismo non è il nostro obiettivo; vogliamo unire gli europei che intendono riformare l’ Europa, ma senza rinunciare alle riforme.
EnglishConsequently we have followed the Commission by grouping the appropriations asked for together under the heading of 'pre-accession strategy '.
Tutto ciò ha indotto a raggruppare gli stanziamenti in un unico titolo denominato " strategia di pre-adesione " come proposto dalla Commissione.
EnglishThe programme I have just presented today has been presented by myself and Vice-President Wallström, who is also a member of your political grouping.
Il programma che ho presentato quest’oggi è stato presentato da me e dalla Vicepresidente Wallström, che fa parte della vostra famiglia politica.