EnglishNow the good news about Architects for Humanity is they're really kind of the most amazing group.
more_vert
Ora la buona notizia su Architetti per l'Umanità è che sono un gruppo davvero incredibile.
EnglishThe good news about Holly though is that she doesn't actually have the same kinds of technologies we do.
more_vert
La buona notizia su Holly è che non ha le stesse tecnologie che abbiamo noi.
EnglishThe good news about this is that the global community -- again, my Brazilian friends tell me -- is pitching in to help out.
more_vert
La buona notizia è che la comunità globale, mi spiegano ancora gli amici brasiliani, sta impegnandosi per far qualcosa di concreto.
EnglishAt long last we once again have some good news about the Middle East, though if we are honest it is still a rare event.
more_vert
Finalmente c'è da registrare un segnale positivo per il Medio Oriente. Devo ammettere che questo tipo di notizie è ancora piuttosto scarso.
EnglishHowever, there does not seem to be any similar good news about the openness of the Council's decision-making process.
more_vert
Ma in merito alla trasparenza del Consiglio, ossia a quando esso adotta delle decisioni in materia di legislazione, non ho sentito alcuna buona notizia.
EnglishCould you give us some good news about the five remaining countries, which are Portugal, Greece, Great Britain, the Netherlands and Denmark?
more_vert
Potrebbe fare altrettanto anche in merito agli altri cinque paesi, ossia Portogallo, Grecia, Gran Bretagna, Paesi Bassi e Danimarca?
EnglishThere is good news about Mexico - today we are going to have the honour of receiving President Fox - about Chile and about other things.
more_vert
Le buone notizie si chiamano Messico - oggi avremo l'onore di una visita del Presidente Fox -, si chiamano Cile, ma ve ne sono anche altre.
EnglishAnd the good news about all of this is that the scientists who've been studying motivation have given us this new approach.
more_vert
Noi abbiamo bisogno di un approccio totalmente nuovo. ~~~ E la buona notizia in tutto ciò è che gli scienziati che studiano la motivazione ce lo hanno trovato.
EnglishIn fact, at the European informal Council in Lisbon, we received very good news about that agreement between the European social partners.
more_vert
Infatti in occasione del Consiglio europeo informale di Lisbona abbiamo ricevuto ottime notizie in merito all'accordo tra le parti sociali europee.
EnglishAlthough it is by no means a requirement, the Member States should find partners with whom to exchange their experience in spreading the good news about the introduction of the euro.
more_vert
L’ Assemblea è chiamata ad approvare o a respingere la relazione Lauk, e quindi dobbiamo esprimerci unicamente in merito a questo testo.
English. - Mr President, while we welcome the release from prison of Adnan Hajizade and Emin Milli, the good news about Azerbaijan ends about there.
more_vert
Signor Presidente, senza dubbio accogliamo con favore il rilascio di Adnan Hajizade ed Emin Milli dalla loro reclusione, ma le buone notizie sull'Azerbaigian finiscono qui.
EnglishI would also like to start my speech by informing Parliament - I believe this is good news - about the MEDA programme, with which perhaps some of you are already familiar.
more_vert
Vorrei inoltre iniziare il mio intervento dando a questo Parlamento un'informazione che reputo positiva sul programma MEDA, forse già nota ad alcuni.
EnglishThe good news about the homosexual rights organisation Kaos-GL is that it is still active, but I would urge the Turkish Government to leave NGOs such as this one alone.
more_vert
La buona notizia sull’organizzazione per i diritti degli omosessuali è che è ancora attiva, ma esorto il governo turco a non perseguitare questo tipo di ONG.
EnglishThe good news about the homosexual rights organisation Kaos-GL is that it is still active, but I would urge the Turkish Government to leave NGOs such as this one alone.
more_vert
La buona notizia sull’ organizzazione per i diritti degli omosessuali è che è ancora attiva, ma esorto il governo turco a non perseguitare questo tipo di ONG.
EnglishWe are redesigning, and while there is good news about what is happening in the South, the importance of this redesign and rethinking goes beyond the South.
more_vert
Stiamo compiendo un esercizio di ridefinizione e, sebbene vi siano buone notizie provenienti dal Sud, l'importanza di una ridefinizione e di un rimodellamento va al di là del Sud.
English. – I thank the Member of the Commission for the good news about the European Union's improving economic situation – this is one of a few pieces of good news for Lithuania today.
more_vert
. – Ringrazio il Commissario per il dato positivo sul miglioramento della situazione economica europea, che oggi costituisce una delle poche buone notizie per la Lituania.
EnglishAlthough it is by no means a requirement, the Member States should find partners with whom to exchange their experience in spreading the good news about the introduction of the euro.
more_vert
Pur non essendo affatto un requisito vincolante, gli Stati membri dovrebbero trovare con cui scambiarsi le esperienze sulla diffusione degli aspetti positivi legati all’introduzione dell’euro.