EN to get in
volume_up
{verbo}

1. "to building"

We have to have a very special technology to get into that unfamiliar world.
Dobbiamo avere una tecnologia molto speciale per entrare in quel mondo sconosciuto.
But I cannot get in and out of the hemicycle without encountering cigarettes.
Ma non posso entrare e uscire dall'Emiciclo senza imbattermi nel fumo delle sigarette.
But I cannot get in and out of the hemicycle without encountering cigarettes.
Ma non posso entrare e uscire dall' Emiciclo senza imbattermi nel fumo delle sigarette.

2. "to vehicle"

to get in
Non avrebbe mai trovato, qui a Bruxelles, un taxi disposto a fermarsi per farla salire.
It is impossible to get on and off vehicles with high steps.
E'impossibile salire e scendere dai veicoli con gradini alti in queste condizioni.
It is impossible to get on and off vehicles with high steps.
E' impossibile salire e scendere dai veicoli con gradini alti in queste condizioni.

3. "return home"

to get in (anche: to go in, to re-enter)
I was travelling to Baku and could only get back with great difficulties.
Stavo andando a Baku e sono riuscita a rientrare solo con grandi difficoltà.
The relaunching of the Single Market is a historic chance for Europe to get back to business.
Rilanciare il mercato unico è una possibilità unica per l'Europa per rientrare in affari.
We have managed to get the priorities we wanted included in the budget, which no one can dispute.
Siamo riusciti a far rientrare nell'attuale bilancio le nostre priorità.

4. "arrive at destination"

to get in (anche: to come on, to ride up, to roll in)
And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.
E quelli più creativi potrebbero arrivare ad un risultato interessante.
Now just to get really deep in, you can really get to the cracks.
Ora ingrandiamo davvero a fondo, possiamo arrivare davvero alle crepe.
If you're creative enough, playful enough, fun enough, can you get through to anybody?
Se siete abbastanza creativi, scherzosi, divertenti, potete arrivare a chiunque?

5. "penetrate"

We have to have a very special technology to get into that unfamiliar world.
Dobbiamo avere una tecnologia molto speciale per entrare in quel mondo sconosciuto.
But I cannot get in and out of the hemicycle without encountering cigarettes.
Ma non posso entrare e uscire dall'Emiciclo senza imbattermi nel fumo delle sigarette.
But I cannot get in and out of the hemicycle without encountering cigarettes.
Ma non posso entrare e uscire dall' Emiciclo senza imbattermi nel fumo delle sigarette.
Now it's very easy actually to get a chemical compound from products into the human body through the skin.
In realtà è molto facile far penetrare una sostanza chimica nel corpo umano attraverso la pelle.
Poi dobbiamo penetrare il ghiaccio.
penetrare nell'organismo

6. "deliver"

Usually, we don't have a deadline, where you have to get the miracle by a certain date.
Di solito non abbiamo una scadenza, una data entro cui consegnare il miracolo.
I am very indignant about the fact that it is so difficult to get any documents handed over on this matter.
Sono scandalizzatissimo che sia così difficile farsi consegnare i documenti relativi.
I was forced to get a paper route at 10 years old.
Venni forzato a consegnare i giornali a 10 anni.

7. "fit into schedule"

to get in
cercherò di fare un po' di tennis

8. "person"

To my mind, it is wasteful to pay out£10, 000 to remove a window in order to get a car into a building, followed by another£10, 000 to get it out again.
Ritengo sia inaccettabile che si spendano 10.000 sterline per togliere una finestra per fare entrare un'automobile in un edificio e 10.000 sterline per farla uscire di nuovo.
To my mind, it is wasteful to pay out £10, 000 to remove a window in order to get a car into a building, followed by another £10, 000 to get it out again.
Ritengo sia inaccettabile che si spendano 10.000 sterline per togliere una finestra per fare entrare un'automobile in un edificio e 10.000 sterline per farla uscire di nuovo.

9. Politica: "Labour"

to get in
Well unfortunately, power corrupts, and so people will do lots of things to get power and to stay in power, including doing bad things to elections.
Purtroppo, il potere corrompe, e quindi certe persone fanno di tutto per salire al potere e restarvi, come per esempio danneggiare le elezioni.

10. Politica: "candidate"

to get in
The most important posts will presumably go to those who can no longer get elected in their own countries.
Conclusione logica di tutto questo è che può essere nominato solo chi non può più essere eletto.

11. Agricoltura: "harvest"

to get in
This is a challenge that the Council must take seriously and get to grips with.
Si tratta di una sfida che il Consiglio deve considerare con estrema serietà e poi raccogliere.
Andate avanti, se riuscite a raccogliere i fondi necessari!
Perhaps you will be able to get some more information about this primrose willow and the way it has spread in an unnatural way.
Forse potrete raccogliere maggiori informazioni sulla jussieua e la sua innaturale diffusione.

12. Agricoltura: "plant"

to get in
Now there is an alternative to just planting trees and hoping that they won't get chopped down.
Adesso c'è un'alternativa al semplice piantare gli alberi e sperare che non vengano abbattuti.
Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this: the Lost Monarch.
Pianta questo semino; aspetta 2000 anni, e otterrai questo: il Monarca Perduto.
You get seed and you grow it in a plot of land, and then once -- and it grows 14 feet in a month.
Si piantano i semi in un pezzo di terra, una volta -- e cresce più di 4 metri in un mese.

Esempi di utilizzo "to get in" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishIt is very important that we get movement in that area in the Transport Council.
È importante far evolvere la situazione in questo settore al Consiglio trasporti.
EnglishJust get out there, and whatever you're doing, do it to the best of your ability.
Vai là fuori, e qualunque cosa tu faccia, falla al meglio delle tue possibilità.
EnglishWe are only halfway: now we have to get used to the new institutional framework.
Siamo solo a metà strada: ora dobbiamo abituarci al nuovo quadro istituzionale.
EnglishThe only problem was how to get them home through customs, so I did not buy them!
L'unico problema era come poi passare la dogana e perciò decisi di non comprarli!
EnglishNew fathers get 5 days' leave when their wife or partner gives birth to a child.
In caso di parto della moglie/compagna, i padri hanno diritto a 5 giorni di ferie.
EnglishSo now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words.
Ora, l'abilità di questi free-stylers, è che vengono loro indicate delle parole.
EnglishBecause, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way.
Perché, in fin dei conti, potrebbe, se necessario, ottenere tutto con la forza.
EnglishEven so, names do need to be named, and then, perhaps, we might get somewhere.
In ogni caso, si devono fare i nomi, poi, forse, riusciremo a ottenere qualcosa.
EnglishWe now have to get to work, as it is important that the Commission is coordinated.
Adesso dobbiamo lavorare, poiché è importante che la Commissione sia coordinata.
EnglishAnd of course there're multiple displays, to get the information to the diver.
E ovviamente, le informazioni sono visibili al sommozzatore su schermi multipli.
EnglishYou get hints, the actual steps for that problem, if you don't know how to do it.
Si hanno degli indizi, i veri passaggi di quel problema, se non si sa come farlo.
EnglishHe should therefore address himself to those authorities in order to get redress.
Dovrà quindi rivolgersi a tali autorità per ottenere il riconoscimento dovuto.
EnglishThe European Union is willing to get involved here and provide humanitarian aid.
L'Unione europea è disposta a dare il proprio contributo, fornendo aiuti umanitari.
EnglishDo n't worry, we do n't break the law but we get results and we can prove it.
Niente paura, non violiamo la legge, ma otteniamo risultati e possiamo provarlo.
EnglishSo the next thing is, now why should we get a little bit more active on this?
Allora il passo successivo è perché dovremmo essere più attivi su questo fronte?
EnglishWhen you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer?
Quando avete una fotocamera digitale, come portate le foto sul vostro computer?
EnglishAnd now we get to the crux of the disagreement between liberals and conservatives.
E adesso arriviamo al punto cruciale del dibattito tra i liberali e conservatori.
EnglishThere's going to be a 0,:,1 percent chance you get an absolutely awesome item.
Ci sarà un 0,1% di possibilità di prendere un oggetto assolutamente fantastico.
EnglishThe Committee on Budgets is very keen to see that we get value for our money.
La commissione per i bilanci si augura che le risorse spese diano i loro frutti.
EnglishOn such occasions it is usually the leaders of institutions who get the praise.
In queste occasioni sono sempre i leader delle istituzioni ad avere gli elogi.