"flimsy" in italiano

EN

"flimsy" traduzione italiano

EN flimsy
volume_up
{aggettivo}

flimsy (anche: fragile, frail)
volume_up
fragile {agg. m/f}
This may be so, but it is extremely flimsy at present.
Potrebbe essere così, ma al momento tale accordo è estremamente fragile.
As regards the coordination of economic and social policies, as regards foreign and defence policy, the political basis proposed is still flimsy.
Per quanto riguarda il coordinamento delle politiche economiche e sociali e la politica estera e di difesa, la base politica proposta è ancora fragile.
In the other Member States too, the distrust of the people will only increase, because the EU's democratic support base has become very flimsy.
Anche negli altri Stati membri, la sfiducia dei cittadini potrà solo aumentare, perché la base democratica dell'UE è diventata molto fragile.
flimsy (anche: flippant, light, gossamer, tripping)
volume_up
leggero {agg. m}
flimsy (anche: delicate, dicky, feeble, frail)
volume_up
debole {agg. m/f}
They start flimsy and they get substantial as time goes by.
Cominciano con costruzioni deboli che col tempo migliorano.
The roadmap meant to lead to the 2009 Climate Conference in Copenhagen is the flimsiest of documents.
La tabella di marcia intesa a condurci alla conferenza sul clima a Copenaghen nel 2009, è il documento più debole.
flimsy
Now he has been sentenced to 12 years in prison for a symbolic act on the basis of flimsy arguments.
Ora è stato condannato a dodici anni di detenzione per un atto simbolico, sulla base di motivazioni pressoché inconsistenti.
He is there because of flimsy charges; he is detained for nothing; he is detained because he dared to stand against President Mubarak.
Lo è per accuse inconsistenti; è detenuto senza motivo; è incarcerato perché ha osato contrapporsi al presidente Mubarak.
He is there because of flimsy charges; he is detained for nothing; he is detained because he dared to stand against President Mubarak.
Lo è per accuse inconsistenti; è detenuto senza motivo; è incarcerato perché ha osato contrapporsi al presidente  Mubarak.

Sinonimi (inglese) per "flimsy":

flimsy

Esempi di utilizzo "flimsy" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishHe had scarcely received a just trial and had been sentenced on flimsy grounds.
Gli è stato riservato un processo a malapena equo ed è stato condannato su basi dubbie.
EnglishThe current COM in pigmeat is extremely flimsy and much too hesitant.
L'attuale OCM della carne suina è estremamente blanda e inefficace.
EnglishThe measures proposed here are somewhat flimsy, but they are nonetheless necessary and imperative.
Le misure proposte oggi sono poco consistenti ma comunque necessarie e indispensabili.
EnglishThey start flimsy and they get substantial as time goes by.
Cominciano con costruzioni deboli che col tempo migliorano.
EnglishAs far as Tunisia is concerned, the pretexts put forward in the motion for a resolution are flimsy and the evidence slight.
Quanto alla Tunisia, i pretesti avanzati nella risoluzione sono esili e le prove precarie.
EnglishWe have to say that we, along with Mr Lange, believe that the legislative component is rather flimsy.
Dobbiamo subito sottolineare che la parte legislativa, come già rilevato dall'onorevole Lange, è piuttosto deficitaria.
EnglishWe have to say that we, along with Mr Lange, believe that the legislative component is rather flimsy.
Dobbiamo subito sottolineare che la parte legislativa, come già rilevato dall' onorevole Lange, è piuttosto deficitaria.
EnglishNow he has been sentenced to 12 years in prison for a symbolic act on the basis of flimsy arguments.
Ora è stato condannato a dodici anni di detenzione per un atto simbolico, sulla base di motivazioni pressoché inconsistenti.
EnglishMany of them are arriving in flimsy craft, and several thousand Africans are drowning without anyone protesting.
Molte di loro arrivano a bordo di imbarcazioni malmesse e diverse migliaia di africani annegano senza che nessuno protesti.
EnglishThis is a strong signal from Parliament that cannot be ignored by the Commission or reinterpreted on flimsy grounds.
Il Parlamento sta lanciando un segnale forte che non può essere ignorato dalla Commissione o reinterpretato per futili motivi.
EnglishThat is undoubtedly important, but the document is otherwise far too flimsy and consists merely of notes where certain matters are concerned.
Nessuno ne nega l'importanza, ma per il resto il documento è fiacco e, su alcuni temi, contiene solo meri cenni.
EnglishHe is there because of flimsy charges; he is detained for nothing; he is detained because he dared to stand against President Mubarak.
Lo è per accuse inconsistenti; è detenuto senza motivo; è incarcerato perché ha osato contrapporsi al presidente Mubarak.
EnglishThe plans drawn up hitherto by the European Union have on occasion been flimsy and sometimes bureaucratic and difficult to apply.
I piani finora sviluppati dall'Unione europea sono stati talvolta velleitari, talvolta burocratici e di difficile applicazione.
EnglishHe is there because of flimsy charges; he is detained for nothing; he is detained because he dared to stand against President Mubarak.
Lo è per accuse inconsistenti; è detenuto senza motivo; è incarcerato perché ha osato contrapporsi al presidente  Mubarak.
EnglishThe directives issued, despite a very flimsy legal basis - Article 119 - have enabled progress to be made in this direction.
Le direttive emanate, nonostante una base giuridica molto scarsa - l'articolo 119 - hanno permesso di compiere dei progressi in questa direzione.
EnglishI find it very regrettable that the Commission should have so few of them, and that the communication that you have been asked to read should be so flimsy.
   Comunico di aver ricevuto cinque proposte di risoluzione ai sensi dell’ articolo 103, paragrafo 2, del Regolamento.
EnglishHow flimsy data protection can be becomes apparent when, for example, the fight against copyright infringements is also factored in.
Il grado di fragilità della protezione dei dati diventa palese quando, ad esempio, viene calcolata anche la lotta contro le violazioni dei diritti d'autore.
EnglishIn no way are the illegal bodies washed overboard from these flimsy craft the responsibility of one Member State alone.
Non possiamo permetterci di pensare che responsabile dei cadaveri dei clandestini delle zattere sia un solo Stato membro.
EnglishOnce again, journalists - seven of them this time - have been arrested on the flimsy pretext that they allegedly distributed anti-Islamic writings.
Di nuovo, alcuni giornalisti - stavolta sette - sono stati arrestati con il pretesto, assai poco credibile, di aver divulgato scritti contro l'islamismo.
EnglishBe that as it may, recent events have demonstrated just how flimsy our achievements are with regard to human rights, especially in my own country.
Ad ogni modo, un recente fatto di attualità ci ha mostrato quanto siano precarie le conquiste in materia di diritti dell'uomo, segnatamente nel mio paese.