"fleeing" in italiano

EN

"fleeing" traduzione italiano

IT
EN

fleeing {aggettivo}

volume_up
fleeing (anche: elusive, evasive)

Esempi di utilizzo "fleeing" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishWhat we are lacking is concern for those people who are fleeing across the sea.
Quello che manca è la solidarietà nei confronti di quanti fuggono via mare.
EnglishThe reception of those fleeing from the war cannot be the burden of Italy alone.
L'accoglienza di chi fugge dalla guerra non può gravare solo sull'Italia.
EnglishEurope' s borders must be open to people in need, fleeing their homeland.
Le frontiere europee devono essere aperte ai disperati che fuggono dal loro paese.
EnglishEurope's borders must be open to people in need, fleeing their homeland.
Le frontiere europee devono essere aperte ai disperati che fuggono dal loro paese.
EnglishMany hundreds of people have already been killed, thousands are fleeing.
Molte centinaia di persone sono già state uccise, migliaia sono in fuga.
EnglishThousands dead, many tens of thousands fleeing, hundreds of churches burned, fear.
Migliaia di morti, molte decine di migliaia di profughi, centinaia di chiese bruciate, terrore.
EnglishThe borders are now closed, but it is expected that another million people will end up fleeing.
Adesso le frontiere sono chiuse, ma si prevede che se ne sposterà un altro milione.
EnglishThe problem is quite straightforward: people are fleeing from North Africa.
Il problema è semplice: le persone scappano dall'Africa del Nord.
EnglishChristians are fleeing Iraq, terrified of bombings and massacres.
I cristiani stanno abbandonando l'Iraq, terrorizzati dai bombardamenti e dai massacri.
EnglishIs anyone talking about solidarity with the people who are fleeing war and coming here to Europe?
Qualcuno parla di solidarietà con quelli che fuggono dalla guerra e arrivano in Europa?
EnglishFirstly, Semira was fleeing a forced marriage in Nigeria.
Primo: Semira era in fuga per sottrarsi ad un matrimonio coatto nel suo paese.
EnglishThe conflict of June 1998 has returned and people are once again fleeing in large numbers.
Il conflitto del giugno 1998 è riesploso e i cittadini si sono di nuovo dati in massa alla fuga.
EnglishThey were fleeing from the tragedy that has befallen their homeland.
Fuggivano dalla tragedia che aveva colpito il loro paese natale.
EnglishTunisia is a country that has toppled its dictator, so what are these Tunisians fleeing from?
La Tunisia è un paese che ha ribaltato il suo dittatore, per cui da che cosa fuggono i tunisini?
EnglishLast year, Karen refugees fleeing the repressions took refuge in Thailand.
L'anno scorso, i rifugiati birmani, per sfuggire alle persecuzioni, hanno trovato rifugio in Thailandia.
EnglishThis clogs the system to the disbenefit of those genuinely fleeing from injustice and wrong.
Questo blocca il sistema, a danno di coloro che sono effettivamente in fuga da ingiustizie e torti.
EnglishOur role should be to accompany, reassure and assist those who are fleeing dictatorships.
Il nostro ruolo è invece quello di accompagnare, rassicurare, aiutare coloro che fuggono le dittature.
EnglishTunisia and Egypt have agreed to open their borders to those fleeing Libya.
La Tunisia e l'Egitto hanno accettato di aprire le frontiere per accogliere i cittadini in fuga dalla Libia.
EnglishPeople from the Christian communities are also fleeing because they are forced to convert to Islam.
Anche le persone di fede cristiana si danno alla fuga perché costrette a convertirsi all'Islam.
EnglishWe are witnessing a major tragedy of refugees fleeing from Iraq to neighbouring countries.
Stiamo assistendo a un'enorme tragedia vissuta dai rifugiati che fuggono dall'Iraq nei paesi confinanti.