"flagship" in italiano

EN

"flagship" traduzione italiano

volume_up
flagship {sostantivo}
EN

flagship {sostantivo}

volume_up
1. Marina
That was in fact the very programme which the Culture Commissioner had hoped would be the flagship for the European Union's cultural action.
Ebbene, questo era il programma a cui il Commissario per la cultura attribuiva il ruolo di nave ammiraglia delle azioni culturali dell'Unione europea.
He stated that the single market is not a flagship initiative because it is neither a flag nor a ship.
Ha affermato che il mercato unico non può essere definito un'iniziativa "ammiraglia” perché non è assimilabile una nave, bensì al mare e al vento che consentono la navigazione stessa.
2. altro
3. figurato
flagship
That was in fact the very programme which the Culture Commissioner had hoped would be the flagship for the European Union's cultural action.
Ebbene, questo era il programma a cui il Commissario per la cultura attribuiva il ruolo di nave ammiraglia delle azioni culturali dell'Unione europea.
He stated that the single market is not a flagship initiative because it is neither a flag nor a ship.
Ha affermato che il mercato unico non può essere definito un'iniziativa "ammiraglia” perché non è assimilabile una nave, bensì al mare e al vento che consentono la navigazione stessa.

Esempi di utilizzo "flagship" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishI believe that the EIT can be a flagship of excellence in innovation for Europe.
Io credo che l'IET possa essere per l'Europa un centro di eccellenza per l'innovazione.
EnglishWe are talking about the funding of the strategic flagship project Europe 2020.
Parliamo del finanziamento dello strategico progetto faro Europa 2020.
EnglishTake bureaucracy reduction, for example - the Commission's flagship.
Prendiamo l'esempio della riduzione della burocrazia -il vanto della Commissione.
EnglishI have always said that Africa should be a flagship issue of the Commission.
Ho sempre affermato che l’Africa dovrebbe essere un fiore all’occhiello per la Commissione.
English(PL) Young people's exchange visits are one of the Union's flagship projects.
(PL) Le visite di scambio tra i giovani sono uno dei fiori all'occhiello dell'Unione europea.
EnglishI have always said that Africa should be a flagship issue of the Commission.
Ho sempre affermato che l’ Africa dovrebbe essere un fiore all’ occhiello per la Commissione.
EnglishThe Commissioner referred earlier to the flagship projects, 80 in total.
Il commissario ci ha parlato dei progetti "ammiraglio”, 80 in tutto.
EnglishIt is complementary to the flagship 'Youth on the move' adopted in September.
Essa va a integrare l'iniziativa faro "Gioventù in movimento”, che è stata adottata in settembre.
EnglishEurope certainly needs a flagship: a model of cooperation which bears fruit.
L'Europa ha bisogno di un punto di riferimento, di un modello di cooperazione efficace e fruttuoso.
EnglishBecause the common fisheries policy is one of the flagship policies of the European Union.
Perché la politica comune della pesca è una delle politiche emblematiche dell'Unione europea.
EnglishThat is why Innovation Union is one of the flagship initiatives of the Europe 2020 strategy.
Pertanto l'Unione dell'innovazione è una delle iniziative faro della strategia Europa 2020.
EnglishI would like to draw your attention to two more flagship initiatives.
Vorrei attirare la vostra attenzione su altre due iniziative faro.
EnglishThe Polish primeval forest could be a good flagship project.
Un buon progetto di riferimento potrebbe riguardare la foresta vergine della Polonia.
EnglishTherefore, I am very glad that in a few moments, you will start the discussion on the new flagship initiative.
Pertanto sono lieto che a breve avvierete una discussione sulla nuova iniziativa faro.
EnglishThe second aspect is the importance of the 'Resource efficient Europe' flagship initiative.
Il secondo aspetto riguarda l'importanza dell'iniziativa faro "Un'Europa efficiente sotto il profilo delle risorse”.
EnglishThis is part of the Europe 2020 flagship initiative on an agenda for new skills and jobs.
Questo è uno degli elementi dell'iniziativa faro Europa 2020 su un'agenda per nuove competenze e nuovi posti di lavoro.
EnglishA flagship project is visible to the citizens and can play a key role in public awareness.
Un progetto portabandiera è visibile ai cittadini e può svolgere un ruolo chiave nel sensibilizzare l'opinione pubblica.
EnglishHe talked about the seven flagship initiatives.
EnglishThirdly, a flagship is what is needed.
In terzo luogo, abbiamo bisogno di un progetto portabandiera.
EnglishNow, the electric car is a fine flagship.