EN

flags {plurale}

volume_up
flags (anche: banners)
The question of flags of convenience must be reviewed within the IMO.
Occorre imperativamente rivedere la questione delle bandiere di comodo in sede di OMI.
(Several members of the Green Group in the European Parliament waved piracy flags)
(Taluni deputati del gruppo Verde fanno sventolare alcune bandiere da pirati)
Malta and Cyprus were always among the flags of convenience under critical discussion.
Malta e Cipro, invece, sono sempre state fra le bandiere di comodo più discusse.

Esempi di utilizzo "flags" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishFrom 1889 to 1952 Eritrea was under the flags firstly of Italy, then of Britain.
Dal 1889 al 1952 l'Eritrea è stata governata prima dall'Italia e poi dal Regno Unito.
English(Several members of the Green Group in the European Parliament waved piracy flags)
(Taluni deputati del gruppo Verde fanno sventolare alcune bandiere da pirati)
EnglishMalta and Cyprus were always among the flags of convenience under critical discussion.
Malta e Cipro, invece, sono sempre state fra le bandiere di comodo più discusse.
EnglishFrom 1889 to 1952 Eritrea was under the flags firstly of Italy, then of Britain.
Dal 1889 al 1952 l' Eritrea è stata governata prima dall' Italia e poi dal Regno Unito.
EnglishLet us raise the flags of confidence in the present and hope for the future.
Alziamo la bandiera della fiducia nel presente e della speranza nel futuro.
EnglishWe must do away with flags of convenience, starting with those in the EU.
Dobbiamo vietare le bandiere di comodo, a cominciare da quelle dell’Unione europea.
EnglishWe recall the flags being waved in the crowds in Tallinn, East Berlin and Budapest.
Ricordiamo tutti le bandiere sventolate dalla folla a Tallin, a Berlino Est e a Budapest.
EnglishThe astronauts each got to carry about ten silk flags in their personal kits.
Ciascuno degli astronauti doveva portare dieci bandiere di seta nel proprio kit personale.
EnglishThose flags represented the countries from which my team came from.
Quelle rappresentano tutte le nazioni da cui provenivano i membri del mio team.
EnglishI gather that you want no more flags, no anthem, and no foreign minister.
Sento che non vuole più bandiere, né inni, né un ministro degli Esteri.
EnglishThe question of flags of convenience must be reviewed within the IMO.
Occorre imperativamente rivedere la questione delle bandiere di comodo in sede di OMI.
EnglishFlags on display at the ECB to mark the enlargement of the European Union in 2004
Allestimento di bandiere presso la BCE per celebrare l’allargamento dell’Unione europea nel 2004.
EnglishThe Romanian flags being waved then had holes where the symbol was cut out in the middle.
Le bandiere rumene che sventolavano allora avevano squarci in corrispondenza del simbolo.
EnglishI rejoice, as I said the other day, to see the flags of the new countries that come in.
Mi compiaccio, come ho detto l'altro giorno, di vedere le bandiere dei nuovi paesi aderenti.
EnglishOtherwise, it will be that much easier to have recourse to flags of convenience.
Le convenzioni dell’ IMO non sono in alcuno modo vincolanti.
EnglishThey are holding the flags of national veto, hindrance and delay high.
Alzano lo stendardo dei veti nazionali, degli ostacoli e dei ritardi.
EnglishThere should be no flags at the Olympic Games other than the Olympic flag.
Non si dovrebbero esporre altre bandiere ai Giochi olimpici che non siano la bandiera olimpica.
EnglishIt is a strategic error not to enter the fray with drums beating and flags flying.
È un errore strategico non affrontare la battaglia con la banda in testa e con le bandiere spiegate.
EnglishThe EU is concerned about the growing use of flags of convenience.
L' Unione europea è allarmata dall' uso crescente di bandiere di comodo.
EnglishThat especially applies in view of the fact that flags of convenience are a common phenomenon.
Ciò è particolarmente vero se si pensa che le bandiere di comodo sono una realtà diffusa.