EN

to figure out {verbo transitivo}

volume_up
to figure out (anche: to make out)

Esempi di utilizzo "to figure out" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishWell researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out.
I ricercatori spendono miliardi di dollari dei contribuenti cercando di capirlo.
EnglishAnd we'll have no international mechanism to figure out who makes the decision.
E mancherebbero procedure internazionali per decidere ... ~~~ a chi spetta decidere!
EnglishIn the 1950s, people were trying to figure out how superfluid helium worked.
Negli anni 50, la gente cercava di immaginare il funzionamento dell'elio liquido.
EnglishLife’s complicated; we want to figure out what’s going on around us very quickly.
La vita è complicata. ~~~ Vogliamo capire in fretta cosa ci succede intorno.
EnglishThey come from an algorithm, and we do not help that algorithm figure it out.
Vengono scelti in base a un algoritmo e non interveniamo nel processo di selezione.
EnglishSo we could say, well, a new figure comes out ... let's see African debt.
Così potremmo dire, bene, abbiamo un altro numero ... vediamo il debito Africano.
EnglishBut it wasn't useless in the sense that it helped people figure out what they wanted.
Ma non inutile nel senso che aiutava le persone a capire quello che volevano.
EnglishIf we could turn them off, then we could try and figure out what they're necessary for.
Se le si potesse disattivare, allora si potrebbe capire per cosa sono necessarie.
EnglishYou can go then and study corals and figure out how often do you see this.
Si può quandi andare a studiare i coralli per capire quanto spesso ciò accada.
EnglishYou know, we're the smartest thing out there, why can't we figure this out?
Siamo la specie più intelligente su piazza, perché non capiamo come evitarli?
EnglishOr like Kant, did I use reason to figure out what was intrinsically right?"
O come Kant, ho utilizzato la ragione per capire cosa fosse intrinsecamente giusto?"
EnglishSo you figure out how to program this, and you put this in your mailbox.
Allora imparate a programmarlo, e lo mettete nella vostra cassetta della posta.
EnglishSo, I've wanted for a long time to figure out a different way to explore.
Per cui, per tanto tempo ho cercato di inventare un modo diverso di esplorare.
EnglishHow does this help us figure out some of the problems that are affecting us these days?
In che modo ci aiuta a comprendere alcuni dei problemi che ci affliggono oggi?
EnglishAt least he'll get treated while we try to figure out the money situation.
Almeno lì lo cureranno mentre cerchiamo di sistemare la situazione dei soldi.
EnglishAnd the second one was actually trying to figure out how to cross that street.
Il secondo invece era cercare di capire come attraversare quella strada.
EnglishAnd that is a task to which Einstein set himself -- to figure out how gravity works.
Fu l'obiettivo che Einstein si prefisse, capire come funziona la gravità.
EnglishAnd so I pulled back out of the research and thought, I need to figure out what this is.
Per cui ho deviato dalla ricerca e pensato: "Devo capire di cosa si tratta."
EnglishYou'll be able to figure that out.
Poteste domandare: "Chi è il capo?" Siete in grado di capirlo da soli.
EnglishNow, the key here is to figure out what that Schwarzschild radius is.
Ebbene, la chiave di tutto sta nel capire cosa sia questo raggio di Schwarzschild.

Traduzioni simili a "to figure out" in italiano

figure sostantivo
out sostantivo
out avverbio
to make out verbo
wiped out aggettivo