"farcical" in italiano

EN

"farcical" traduzione italiano

IT
EN

farcical {aggettivo}

volume_up
farcical (anche: sham)
farcical (anche: sham)

Esempi di utilizzo "farcical" in Italiano

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

EnglishWe can debate the matter tomorrow, but not with your farcical behaviour.
Possiamo discutere della questione domani, ma non con il suo atteggiamento farsesco.
EnglishMr President, to call this a debate about the future of Europe is frankly farcical.
  . – Signor Presidente, affermare che questa è una discussione sul futuro dell’ Europa è veramente farsesco.
EnglishMr President, to call this a debate about the future of Europe is frankly farcical.
   . – Signor Presidente, affermare che questa è una discussione sul futuro dell’Europa è veramente farsesco.
EnglishWhat is farcical about this is that the revolt against the Europe that we have makes the new Europe impossible.
E’ davvero la piovra di un nuovo superstato che si nutre dell’ identità nazionale dei suoi cittadini?
EnglishI think this is farcical and quite unacceptable.
Tutto ciò è una farsa ed è assolutamente inammissibile.
EnglishAbout eighty democracy activists have been arrested and sentenced, following farcical trials, to very long prison sentences.
A molti deputati del Parlamento europeo, compresi quelli svedesi, è stato rifiutato l’ ingresso nel paese.
EnglishThe situation would become quite farcical.
EnglishWhat is farcical about this is that the revolt against the Europe that we have makes the new Europe impossible.
L’aspetto paradossale di tutto questo è che la rivolta contro l’Europa che abbiamo rende impossibile la creazione di una nuova Europa.
EnglishAbout eighty democracy activists have been arrested and sentenced, following farcical trials, to very long prison sentences.
Circa ottanta attivisti democratici sono stati arrestati e condannati, dopo processi farsa, a pene detentive molto lunghe.
EnglishIs that not unbelievably farcical!
EnglishThe trials there are farcical.
Englishit's farcical! it's a complete farce!
EnglishThis quite farcical situation at least has the merit of showing that the ECB is primarily concerned with the repressive side of its action.
Questa situazione piuttosto grottesca ha il merito almeno di dimostrare che la BCE si preoccupa molto dell'aspetto repressivo della sua azione.
EnglishDemocracy appears to be in retreat, instead of the reverse being the case, and the presidential election resembles more and more a farcical one-man show.
La democrazia sembra stia facendo passi indietro, invece del contrario, e le elezioni presidenziali assomigliano sempre più a un farsesco.
EnglishNo maximum is set by the Council - which is very interesting - yet it has set a maximum for recycling targets, which is farcical.
Il Consiglio non ha fissato alcun limite massimo - cosa molto interessante - mentre ha fissato un limite massimo per gli obiettivi di riciclaggio, il che è ridicolo.
EnglishFirst of all, it is farcical that any parliament would want to adopt a report based on a treaty, the fate of which is still completely uncertain.
Innanzi tutto è ridicolo pensare che qualsiasi parlamento voglia approvare una relazione che si basa su un trattato il cui destino non potrebbe essere più incerto.
EnglishOn this issue – this objective issue – there is very little middle ground; instead, what we have is, in my view, a farcical political polarisation.
Si tratta di una questione oggettiva, che lascia ben poco spazio alla mediazione; invece, ciò cui stiamo assistendo è, a mio parere, una ridicola polarizzazione politica.
EnglishBut could we please stop this farcical pretence that it has got anything to do with the criteria of dealing with the justice system or them fulfilling the.
Possiamo tuttavia farla finita con questa pretesa farsesca che ciò abbia a che fare con i criteri relativi alla riforma del sistema giudiziario o al rispetto dell’ comunitario?
EnglishI think that this is not the time to transfer American kitsch to the European Union and for us to become even more farcical than we were on the issue of Iraq.
A mio parere non è questo il momento per trasferire all'Unione europea il kitsch americano e per diventare ancora più grotteschi di quanto siamo stati sulla questione dell'Iraq.

Sinonimi (inglese) per "farcical":

farcical